Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “Por exemplo, em inglês? Expressões alternativas além de “for example”!

Quando perguntam como se diz  “por exemplo” em inglês, a maioria pensa primeiro em “For example”.

Mas, ao dar exemplos, você pode usar outras maneiras de expressar isso em inglês, e falantes nativos escolhem diferentes formas conforme nuances de significado ou contexto.

Veja a seguir como usar as diversas expressões!

 

Expressão 1 para “por exemplo” em inglês: uso na conversação

 

・For example/ As an example
・For instance

 

Todos esses termos podem ser usados tanto em conversas cotidianas quanto em situações formais, como em negócios.

For example e For instancepodem indicar a mesma coisa, mas têm pequenas diferenças de uso.

Após “For example”, costuma-se apresentar exemplos típicos e no plural, em relação ao conteúdo anterior.

Por outro lado,“For instance”é usado para apresentar fatos específicos ou eventos como evidência.

Essas frases podem aparecer no início, meio ou fim de uma sentença.

Na composição de frases
No inícioApós “For example”, use vírgula
No meioAntes e depois de “For example”, use vírgula

 

For example

 

In a Brazil convenience store, you can buy anything. For example, groceries, sweets, magazines, basic clothes, and stationery items.

Numa loja de conveniência no Brasil, pode-se comprar de tudo. Por exemplo: mantimentos, doces, revistas, roupas simples, material de papelaria, etc.

In a Brazil convenience store, you can buy anything; groceries, sweets, magazines, basic clothes, and stationery items.

Num mercado de conveniência no Brasil, você pode comprar qualquer coisa: mantimentos, doces, revistas, roupas simples e materiais de papelaria.

 

As an example

 

Here is my resume, as an example.

Por exemplo, aqui está o meu currículo.

He is one of the great cooking experts. As an example of his skills, he can make a terrific Brazilians dish. 

Ele é um dos grandes especialistas em culinária. Por exemplo, consegue fazer um prato brasileiro incrível.

 

For instance

 

For instance, reusable straws can reduce the amount of plastic you throw away each day. 

Por exemplo, canudos reutilizáveis podem reduzir a quantidade de plástico descartado diariamente.

Exemplo de diálogo
Vivian : Acho que precisamos discutir de forma mais realista a resolução da nossa família para 2019.
Tom : Certo, podemos fazer isso.
Vivian : Acho que precisamos mudar nossos hábitos alimentares para juntar dinheiro suficiente para comprar uma casa.
Tom : Por exemplo?
Vivian : Devemos sair para comer só uma vez por mês e levar nosso próprio almoço para o trabalho.
【Tradução】
Vivian : Acho que deveríamos tratar de forma mais realista as resoluções familiares de 2019.
Tom : Sim, vamos conversar.
Vivian : Acho que talvez devêssemos mudar os hábitos alimentares para economizar e comprar uma casa.
Tom : Por exemplo?
Vivian : Devemos sair para comer apenas uma vez por mês e levar almoço de casa para o trabalho.

 

Expressão 2 para “por exemplo” em inglês: quando você quer dizer  “se…”

 

Let’s say/ Say

 

O verbo “Say” neste contexto significa “suponha/se”.

(Tanto faz incluir ou não “Let’s”, o sentido permanece o mesmo.)

Let’s say you have only one thing you can bring to a deserted island, what would you choose?

Vamos supor que só possa levar uma coisa para uma ilha deserta; o que escolheria?

 

There is nothing you can’t buy in an AWQ department store.

Say you want to buy some food, you go to B1. Say you want to buy a toy, you go to 6F.

Say you want to buy a dog, you go to 7F.  Isn’t that amazing?

Em uma loja de departamento AWQ não há nada que não se possa comprar.

Por exemplo, se quiser comprar comida, vá ao B1.

Se quiser brinquedo, vá ao 6F.

Se quiser comprar um cachorro, vá ao 7F. Não é incrível?

 

Let’s suppose/ Suppose

 

Também pode-se omitir o “Let’s”..

Our boss is so strict when it comes to making grammar mistakes. Let’s suppose you are writing an email to your boss, you better triple check it before you send it.

Nosso chefe é muito rigoroso com erros gramaticais. Se estiver escrevendo um e-mail para ele, é melhor conferir tudo com muito cuidado antes de enviar.

※When it comes to(substantivo / frase com substantivo/gerúndio)

Quando se trata de

 

What if?

 

What if you won a lottery for 1 million dollars, what would you do?

E se ganhasse na loteria um milhão de dólares, o que faria?

【Exemplo de diálogo】
Risa : Vou dizer para ele que acabou, porque parece que está me traindo.
Maria : Espere, você tem certeza? E se estiver enganada?
【Tradução】
Risa : Vou dizer para ele que nosso relacionamento terminou, pois parece que ele está me enganando.
Maria :Espere, você tem certeza? Será que não é um mal-entendido?

 

Expressão 3 para “por exemplo” em inglês: quando quer dizer “tipo…”

 

Like

 

“Tipo”

Esta é uma expressão informal muito usada por falantes nativos. É como uma versão descontraída deFor example.

Se usada em perguntas, “Like?” equivale a “Tipo o quê?” e é bem útil para tirar dúvidas.

Porém, não é adequada para contextos formais.

I’m craving for something sweet like chocolates.

Estou com vontade de comer algo doce, tipo chocolate.

*※crave é um desejo muito forte por algo. É uma expressão mais intensa do que “Want”.

 

【Exemplo de diálogo】
Anne : Quero fazer algo divertido neste fim de semana.
Jenny : Tipo?
Anne : Sabe, tipo ir a um festival.
【Tradução】
Anne : Neste fim de semana quero fazer algo divertido.
Jenny : Tipo o quê?
Anne : Tipo ir a um festival, sabe?

▲ Além desse uso em diálogos, muita gente também tem o hábito de usar “like” como conector entre frases. Por exemplo, californianos têm fama de gritar muitos bordões. Mas atenção: se usar “like” em excesso, as pessoas podem achar que você não tem boa educação ou que parece meio bobo, então é bom tomar cuidado (risos).

Às vezes, quando não encontra a palavra certa, você pode acabar usando “like”, mas sugerimos não repetir isso só porque nativos usam muito.

 

Fui a um restaurante outro dia. O garçom foi  LIKE super grosseiro comigo.

LIKE dá para perceber que ela estava LIKE me menosprezando pelo jeito que falava comigo.

Ah, LIKE eu sou o cliente! Ser educada com o cliente é LIKE o mínimo. LIKE Não acredito que isso aconteceu comigo.

 

“Outro dia fui a um restaurante, o garçom foi meio grosseiro. Pelo jeito de falar dava para perceber que me olhava com desprezo. Eu sou cliente! Não é básico ser educado? Nem acredito que passei por isso.”

↑ Colocar o “LIKE” sempre entre frases dá uma impressão de falta de inteligência (risos)

É como repetir “tipo” ou “meio que” em português.

Imitar ingleses é importante, mas saber quando imitar também faz parte do aprendizado.

 

Such as

 

“Como /por exemplo”

Essa expressão, assim como Like ou for example, pode ser usada para listar exemplos.

Também serve como exemplo, assim como Like.

Pode ser usado tanto em situações casuais quanto formais.

Normalmente, após such as vem um substantivo ou verbo no gerúndio.

There are many countries where you can study abroad to learn English, such as the UK, Canada, the US, or Australia.

Há muitos países onde você pode estudar inglês no exterior, como Reino Unido, Canadá, EUA ou Austrália.

【Exemplo de diálogo】
Mari : Ele é muito exigente para comer. Não aguento mais.
Ai : Tipo?
Mari : Ele não gosta de tomate, repolho, cebola, camarão ou frango. Não sei o que cozinhar.
【Tradução】
Mari : Ele é muito enjoado para comer, não aguento.
Ai : Tipo?
Mari : Tipo tomate, repolho, cebola, camarão ou frango. Não sei o que fazer para ele comer.

 

Expressão 4 para “por exemplo” em inglês: ao escrever

 

ex.

 

Abreviação de example.

Às vezes aparece como Ex, mas significa a mesma coisa.

Nativos também usam, mas com menos frequência do que as outras duas expressões que veremos a seguir.

  • Em países de língua inglesa, em livros ou aulas,exercisesignifica “exercício”.

▲ Aliás, se não usar o ponto final, Ex pode significar “ex” de relacionamento.

ex-boyfriend /ex-girlfriend /ex-wife/ex-husband

ex-namorado/ex-namorada/ex-esposa/ex-marido

Esse termo é lido como “éx”.

My extambém é uma expressão possível.

 

e.g.

 

Segundo o Cambridge Dictionary:

exempli gratia:
expressão em latim que significa “for example”. Pode ser pronunciado como “e.g.” ou “for example”

Em outras palavras, não é palavra inglesa, mas abreviação do latimexempli gratia- for the sake of example.

Os nativos usam muito para indicar “exemplo”.

É usada amplamente em redações, artigos, blogs, etc. Anote essa abreviação, pois é muito prática.

Seu significado é o mesmo de“for example”, detalhando algo dito antes. Na fala, pode ser usada em vez de such as.

I play all kinds of sports, e.g., soccer, basketball, and tennis.

Pratico vários esportes, como futebol, basquete e tênis.

I have too much stuff, e.g., bags, clothes, and shoes.

Tenho coisas demais, tipo bolsas, roupas e sapatos.

 

i.e.

 

Também abreviatura do latim id est, ou seja, o mesmo quethat is (to say)  “ou seja” ou in other words  “em outras palavras”.

Segundo o Cambridge Dictionary:

usado especialmente na escrita antes de uma informação que esclarece um significado ou explica de modo mais preciso.

Ou seja, serve para complementar uma afirmação anterior esclarecendo-a.

I like living in a big city, i.e., New York.

Gosto de morar em uma cidade grande, ou seja, Nova Iorque.

Our relationship didn’t work out. (i.e., He dumped me)

Nosso relacionamento não deu certo (ou seja, ele terminou comigo).

I am a vegan, i.e., I do not eat any animal-based products.

Sou vegano, isto é, não como nenhum produto de origem animal.

 

e.g. e i.e. têm diferenças, mas muitos nativos dizem que a distinção real é pequena e ambos podem ser usados de forma semelhante em muitos contextos.

Embora as explicações estejam no Cambridge Dictionary, os dois são “complementares análogos” e, em muitos casos, intercambiáveis.

 

Perguntas para pedir exemplos ou suposições em inglês

 

・Could you give me an example?

・Could you be a little bit more specific?

 

To give( you ) an example

Dar (a você) um exemplo

 

To give an example, between 1995 and 2000, the internet became huge in Brazil.

Por exemplo, entre 1995 e 2000, a internet cresceu muito em Brasil.

 

Let me give you an example.

/ I’ll give you an example.

Deixe-me dar um exemplo para você.

/ Eu vou te dar um exemplo.

 

Let me give you an example of what that means.

Deixe-me explicar o que isso significa com um exemplo.

 

Há muitas formas de dizer “por exemplo” em inglês! Pratique!

Por fim, uma questão!

No espaço em branco ( ) abaixo, deve-se usar i.e. ou e.g.?  Além disso, indicafor example  “por exemplo” ou  That is “  ou seja  ”na escrita?

I do not like eating raw fish, (     ), sushi.

I don’t like Brazil food, (    ), sticky tofu or oolong tea.

-resposta-
I do not like eating raw fish, (i.e.), sushi.
i.e. é usado para “ou seja”, complementando o que foi dito.
I don’t like Brazil food, (e.g.), sticky tofu or oolong tea.
e.g. é utilizado como “por exemplo”, para dar exemplos.

Você se surpreendeu com tantas formas existentes em inglês para dizer For example?

Use este artigo como referência, não precisa memorizar tudo de uma vez. Aprenda pouco a pouco, aumente suas opções de expressão e use nas conversas diárias!

Aprender uma segunda língua é difícil para estrangeiros, não só inglês. Se você estudar passo a passo, vai evoluir com certeza!

No curso online Native Camp   (atualmente com 7 dias de teste grátis!), ao expressar suas opiniões aos professores ou ao compartilhar experiências, surgem muitos momentos em que você quer dizer “por exemplo”.

Se você sempre fica limitado ao mesmo tipo de frase, tente outras expressões! Salve este artigo e leia várias vezes!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história