Chegou novamente aquela época do ano! O quanto você sabe sobre expressões em inglês relacionadas ao Halloween? “Trick or treat” é uma frase que ouvimos com frequência, mas existem outras expressões em inglês que você também pode usar!
Por isso, desta vez vamos explicar detalhadamente com exemplos concretos os vocabulários relacionados ao “Halloween”!
Talvez você não esteja acostumado com algumas palavras e pronúncias, mas vamos aproveitar esta oportunidade para aprender de forma divertida! Depois de ler este artigo, talvez você consiga explicar o Halloween em inglês!
Índice
O que é o Halloween até hoje? (Origem)
A cultura do Halloween já se firmou no Brasil , mas de que país ela se originou? Você pode pensar que veio dos Estados Unidos ou Reino Unido, mas na verdade ela veio da Irlanda.
Dizem que sua origem vem do festival celta “Samhain”, que representa o fim do verão. Samhain significa “fim do verão”. Para os celtas, o ano novo começava em 1º de novembro, então a festa da colheita era celebrada a partir de 31 de outubro. Ao mesmo tempo, também tinha um significado religioso de afastar maus espíritos.
Pronúncia e grafia?
Como se escreve a palavra Halloween? A resposta correta é...“Halloween”.
Lembre-se, não é o mesmo “Hello” usado em saudações, e o H inicial é maiúsculo.
Fantasias tradicionais de monstros
Falando em Halloween, muitas pessoas gostam de se fantasiar!
Existem vários tipos de monstros, vamos ver algumas dessas expressões.
・Drácula: Dracula
・Frankenstein: Frankenstein
・Zumbi: zombie
・Bruxa: witch
・Ceifador (ou Morte): grim reaper
Vamos aproveitar para usar essas palavras e praticar frases com “se fantasiar de ”.
・dress up
・wear a costume
He will be dressed up as Dracula.
Ele vai se fantasiar de Drácula.
His son dressed up as Frankenstein.
O filho dele se fantasiou de Frankenstein.
The students want the whole class to dress up as zombies.
Os alunos querem que a classe inteira se fantasie de zumbi.
She dressed up as a witch and headed into town.
Ela se fantasiou de bruxa e foi para a cidade.
None of us wanted to dress up as the Grim Reaper.
Nenhum de nós queria se fantasiar de ceifador.
Frases clássicas
Durante o Halloween, vemos com frequência algumas frases comuns em inglês, como:
・Trick or treat
・Happy Halloween
・Enjoy a spooky night
Agora, vamos dar uma olhada no significado e uso de cada uma!
Esta é uma brincadeira de palavras, só de olhar já dá para sentir o espírito do Halloween.
Trick or treat
・Trick or treat: Se não me der um doce, faço uma travessura.
Esta é uma expressão que vemos com frequência. Significa que se o “treat” (doce) não for oferecido, vem o “trick” (travessura). É uma frase muito fofa que as crianças usam em filmes estrangeiros.
A:Trick or treat!
B:Please take this candy.
Doces ou travessuras!
Por favor, pegue este doce.
Happy Halloween
・Happy Halloween:Feliz Halloween
A:I am going to a Halloween party with my friends!
B:Happy Halloween!
Eu vou a uma festa de Halloween com meus amigos!
Feliz Halloween!
Enjoy a spooky night
・Enjoy a spooky night: Aproveite uma noite assustadora
Spooky é um adjetivo com o sentido de “assustador”.
A:Is this the Halloween party venue?
B:Yes, it is. Enjoy a spooky night!
Este é o local da festa de Halloween?
Sim. Aproveite uma noite assustadora!
Expressões exclusivas para o Halloween
Existem algumas frases em inglês que só podem ser usadas durante o Halloween. Experimente usá-las nas atividades deste ano!
・I “witch” you a Happy Halloween
・“Mummy” Loves Me
・I hope your Halloween is a “Treat”
I “witch” you a Happy Halloween
I “witch” you a Happy Halloween: Feliz Halloween
É uma maneira criativa de transformar “wish” em “witch (bruxa)” na frase.
A:We will now prepare for the Halloween party.
B:I witch you a Happy Halloween!
Vamos agora preparar a festa de Halloween.
Espero que você aproveite muito o Halloween!
A:On Halloween day, we gather together to eat dinner and play games.
B:I witch you a Happy Halloween!
No dia do Halloween, todos nós nos reunimos para jantar e brincar.
Feliz Halloween!
“Mummy” Loves Me
“Mummy” Loves Me: A múmia me ama
É uma forma divertida de trocar “Mommy” por “Mummy (múmia)” nessa frase.
A:Why are you so obsessed with the mummy costume?
B:Mummy Loves Me!
Por que você gosta tanto da fantasia de múmia?
Porque a múmia me ama!
A:Did you write the English-illustrated mummy in this text?
B:Yes, that’s right. Do you like mummies?
A:Yes, I like them! Mummy Loves Me!
Você escreveu a explicação em inglês sobre a múmia neste texto?
Sim, você gosta de múmias?
Sim, eu gosto! A múmia me ama!
I hope your Halloween is a “Treat”
I hope your Halloween is a “Treat”: Espero que seu Halloween seja ótimo
É uma forma fofa de trocar “Great” por “Treat (doce/agrado)” na frase.
A:I can’t wait for the Halloween party next week!
B:I hope your Halloween is a Treat!
Mal posso esperar pela festa de Halloween da próxima semana!
Espero que você tenha um ótimo Halloween!
A:What should I dress up as for tomorrow’s Halloween party?
B:I think a witch would suit you. I hope your Halloween is a Treat!
Que fantasia eu devo usar na festa de Halloween de amanhã?
Acho que uma bruxa ficaria legal em você. Espero que seu Halloween seja maravilhoso!
Frases para expressar o “perigo” do Halloween
O Halloween se tornou uma das festas e eventos preferidos dos jovens. No dia 31 de outubro e na noite anterior, a cidade inteira fica cheia de clima festivo. Você também pode expressar isso em inglês.
・out of control
・It’s a zoo
out of control
out of control: fora de controle
Esta é uma expressão usada quando a multidão ou o barulho na cidade está difícil de controlar.
The crowds at the station on Halloween were out of control.
A multidão na estação durante o Halloween ficou fora de controle.
A police officer said the crowd on Halloween was out of control.
Um policial disse que a multidão no Halloween estava fora de controle.
It’s a zoo
It’s a zoo: Está uma bagunça total
É uma expressão em inglês que descreve um lugar superlotado. Usar “zoológico” para se referir a isso é um jeito único de se expressar, normalmente usado no exterior.
There were too many people at this year’s Halloween event. It was a zoo.
Tinha gente demais no evento de Halloween deste ano. Estava uma bagunça!
Resumo
O que achou deste artigo?
Quando o Halloween estiver se aproximando, ao observar a sua cidade, talvez você veja por toda parte as palavras e expressões de Halloween que aprendeu aqui! Espero de coração que aprender
inglês torne seu Halloween ainda mais incrível!


