Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Entenda as diferenças: explicação completa dos significados e usos de “Besides” e “Except”!

Quando queremos expressar  “exceto ”  em inglês, os dois termos mais representativos que vêm à mente são  “besides ”  e  “except”.  Embora ambos pareçam ter o mesmo significado quando traduzidos para o português, cada um possui um sentido diferente, e o uso incorreto pode soar pouco natural.

Além disso, “besides” e “except” não são apenas de uma única classe gramatical. Eles podem ser usados como preposição, advérbio ou conjunção, o que pode gerar dúvidas sobre como aplicá-los nas frases.

Portanto, desta vez vamos analisar completamente as  diferenças entre “besides” e “except”,   incluindo seus significados e formas de uso. Também forneceremos exemplos ao longo do artigo, então leia até o final para referência!

 

Diferenças entre “besides” e “except” 

 

“Besides” e “except” podem ser traduzidos como “exceto ”. A principal diferença entre eles é que  “besides”  transmite uma ideia de “adição (positivo)”, enquanto “except” transmite uma ideia de “subtração (negativo)”.

besides: impressão de adição (adição)
except: impressão de subtração (subtração)

Vamos entender isso mais detalhadamente a seguir.

 

Significado e uso de “besides” 

 

Primeiro, vamos falar sobre o significado e uso de “besides”.

Consultando o Cambridge Dictionary para “besides”, encontramos a seguinte explicação:

“in addition to; also:” além de, também
(Citação: Cambridge Dictionary)

Como mostrado acima, “besides” carrega a ideia de “adição”. No entanto, embora signifique “exceto”, também implica adicionar algo, o que pode ser um pouco difícil de entender.

Por exemplo, suponha que há uma festa e A e B vão participar. Se você quiser saber quem mais vai além de A e B, neste caso, para dizer “exceto ”, deve-se usar  “besides”.

(Exceto) A + (além de) quem vai? B

Ou, ao conversar sobre instrumentos musicais, se quiser dizer  “além de guitarra, também toco baixo”, está adicionando informação, ou seja, além da guitarra, também toca baixo, então usa-se “besides”.

Guitarra + (além de) baixo

É importante notar que existe uma palavra parecida, “beside” (ao lado de),  mas “besides” é uma palavra completamente diferente, não confunda.

 

Preposição “besides”

 

Quando “besides” é usado como preposição, significa “além de ” ou “exceto”.

Como preposição, “besides” geralmente é seguido por um substantivo ou gerúndio, e não aparece na estrutura “sujeito + verbo”.

Além disso, quando “besides” é usado em frases negativas, o significado pode mudar para “exceto ”, com um sentido de subtração. 

Do you have any other game consoles besides PlayStation5?
Você tem outros consoles de videogame além do PlayStation5?
Besides Mike, Ken and John can speak português, especially John’s is good.
Além do Mike, o Ken e o John também falam português, especialmente o John, que é muito bom.
Nobody could complete the puzzle besides me. It was the toughest one I’ve ever tried.
Ninguém conseguiu completar o quebra-cabeça além de mim. Foi o mais difícil que já tentei.

 

Advérbio “besides” 

 

Quando usado como advérbio, “besides” significa  “além disso” ou “além do mais”.

É um advérbio conjuntivo, podendo conectar duas frases ou modificar um verbo. Normalmente aparece no início da frase seguinte, para adicionar informação extra ao conteúdo anterior. 

I fell off my bike. Besides, my smartphone broke. Today is not my day.
Eu caí da bicicleta. Além disso, meu smartphone quebrou. Hoje não é meu dia.
She is so rich, and besides, she is frugal. That’s why she is popular.
Ela é muito rica e, além disso, é econômica. É por isso que ela é popular.
I was late for work, and besides, I fell asleep during a meeting. My boss was very angry with me.
Eu cheguei atrasado ao trabalho e, além disso, dormi durante uma reunião. Meu chefe ficou muito bravo comigo.

 

Significado e uso de “except” 

 

Agora, vou explicar o significado e uso de “except”.

Consultando o Cambridge Dictionary para “except”, encontramos a seguinte explicação:

“not including; but not:” não incluindo, exceto (Citação: Cambridge Dictionary)

Como mostrado acima,  a característica de “except” é a ideia de  “subtração/exclusão”.

Por exemplo, na frase “exceto eu, todos os colegas vão para a escola a pé”,  “exceto eu” pode ser expresso com “except”.

Todos os colegas − (exceto) eu

Outro exemplo: ao falar sobre preferências alimentares, se quiser dizer “como de tudo, exceto jiló ”, neste caso, como é “exceto jiló”, usa-se “except”.

Todos os alimentos − (exceto) jiló

Também é importante não confundir com o verbo parecido  “expect” (esperar), pois “except” e “expect” são palavras completamente diferentes. 

 

Preposição “except”, “except for” 

 

Quando “except” é usado como preposição, significa  “exceto ” ou “além de ”. Como preposição, “except” geralmente é seguido por um substantivo ou gerúndio.

É comum em expressões do tipo  “todos exceto ”, por isso frequentemente aparece após palavras como “every” ou “all”.

Ao usar “except”, há duas formas principais:

 

except + substantivo 

 

I like all vegetables except onions.
Eu gosto de todos os vegetais, exceto cebola.

 →  Indica diretamente “exceto ” para  “vegetais”

 

except for + substantivo 

 

Everything went well except for my presentation.
Tudo correu bem, exceto minha apresentação. 

→ Indica “exceto ~” para toda a frase “Everything went well”

Como mostrado acima, embora haja uma diferença sutil entre “except + substantivo” e “except for + substantivo”, se ficar em dúvida, pode usar qualquer um dos dois. 

He is good at sports except for basketball.
Ele é bom em todos os esportes, exceto basquete.
I could understand everything you explained except the last part. 
Exceto a última parte, consegui entender tudo o que você explicou.
Everybody came here early except for me.
Todos chegaram aqui cedo, exceto eu.
All of my friends went to college except for Ben. 
Todos os meus amigos foram para a faculdade, exceto Ben.

 

Conjunção “except” 

 

Quando “except” é usado como conjunção, significa “exceto ”. Sua característica é conectar duas frases.

Ao conectar frases, normalmente usa-se a estrutura “sujeito + verbo, except that sujeito + verbo”, separadas por vírgula, seguida de “except that”.

No entanto, na linguagem falada, o “that” é frequentemente omitido.

I’m not worried about anything, except that I have to get up early tomorrow morning.
Não estou preocupado com nada, exceto que preciso acordar cedo amanhã de manhã.
I think all of our customers are satisfied with our service, except that the fee is a bit expensive.
Acho que todos os nossos clientes estão satisfeitos com nosso serviço, exceto que a taxa é um pouco cara.
The party was fun, except he was talking too much about himself. I don’t think I can get along with him.
A festa foi divertida, exceto que ele falava demais sobre si mesmo. Acho que não consigo me dar bem com ele.

 

Resumo 

 

Por fim, vamos resumir o conteúdo deste artigo! 

besides: impressão de adição
preposição →  “além de ”, “exceto ”
advérbio →  “além disso”,  “além do mais”
except: impressão de subtração
preposição  → “exceto ”, “além de ”
conjunção →  “exceto ”

Neste artigo, analisamos as diferenças entre “besides” e “except”. Você entendeu como distingui-los?

Primeiro, confirme a ideia central de cada palavra e tente criar frases de exemplo usando ambos os termos para ajudar a organizar o pensamento. Depois de criar as frases, tente lê-las em voz alta para fixar melhor.

Além disso, durante o aprendizado, é importante usar ativamente essas palavras em conversas reais em inglês. Se não houver oportunidade de usar inglês no dia a dia, você pode experimentar as aulas online de conversação em inglês do  “Native Camp”. Há 7 dias de teste gratuito, vale a pena tentar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história