Neste artigo, vou apresentar a melhor forma de dizer “fornecimento de refeições” em inglês, além de expressões relacionadas ao almoço e a situação do fornecimento de refeições nas escolas no exterior.
Índice
Expressão em inglês para “fornecimento de refeições”
Primeiramente, o mais importante é vermos juntos como se diz “fornecimento de refeições” em inglês.
Talvez você pense que existe uma palavra especial para “fornecimento de refeições”, mas na verdade é bem simples, basta usar o inglês que aprendemos no ensino fundamental.
school meal・school dinner
“Fornecimento de refeições” em inglês pode ser expresso como School meal ou School dinner.
Meal significa “refeição, horário de comer”. Essa palavra pode expressar tanto a comida, o ato de comer, quanto o horário da refeição, então não se esqueça dela!
have a meal (fazer uma refeição)
make a meal (preparar uma refeição)
eat a meal out (comer fora)
a plain meal (refeição simples)
a stand-up meal (comer em pé)
Essas são palavras usadas frequentemente em conversas do dia a dia.
Além disso, há outra forma de dizer, que é school dinner.
Talvez muitos pensem: “dinner não significa jantar?”, e de fato, na maioria das vezes dinner é usado para se referir ao jantar.
No entanto, originalmente dinner significa “a principal refeição do dia”. Na cultura ocidental, normalmente o jantar é considerado a refeição mais importante, por isso dinner passou a ser usado para se referir ao jantar.
Assim, o uso de dinner para se referir ao jantar foi aumentando, e no final o significado ficou restrito a isso.
Além disso, em conversas informais, muitas pessoas usam simplesmentelunch para se referir ao almoço.
Exemplos de uso de school meal, school dinner
A expressão em inglês para fornecimento de refeições é surpreendentemente simples.
Aqui vou apresentar exemplos de como usarschool meal, school dinner em conversas do dia a dia.
It’s almost time for the school meal.
Está quase na hora do almoço escolar.
In the US, the school meal is served at the cafeteria.
Nos EUA, o almoço escolar é servido na cafeteria.
I wonder if a school dinner is healthy enough for children.
Será que a refeição escolar é saudável o suficiente para as crianças?
All elementary schools must offer a free school meal.
Todas as escolas primárias devem oferecer almoço escolar gratuito.
In some countries, a school meal program is not generalized.
Em alguns países, o programa de refeições escolares não é generalizado.
Pelos exemplos em inglês, podemos ver queschool meal e school dinner também podem ser usados em contextos formais, como ao discutir sistemas escolares. Não é um uso irregular, então pratique bastante para se acostumar com essas frases.
Expressões relacionadas
Acho que agora o uso de school meal e school dinner está claro, certo?
A seguir, vou apresentar expressões em inglês relacionadas ao “almoço”. Quando você aprende algo novo, conectar diferentes expressões relacionadas pode ajudar a memorizar de forma mais eficiente.
Essa expressão pode ser usada não só na escola, mas também no ambiente de trabalho.
Refeitório de funcionários da empresa
Vamos ver como se diz “refeitório de funcionários” no ambiente de trabalho em inglês.
cafeteria
Existem algumas formas de dizer refeitório de funcionários, mas a mais comum é cafeteria.
A palavra cafeteria se refere a qualquer lugar que oferece comida, independentemente da idade, região ou tipo de restaurante, podendo ser usada em várias situações.
Especialmente em “restaurante dentro da empresa”, podemos usar company cafeteria ou staffroom cafeteria.
They usually have lunch in the company cafeteria.
Eles geralmente almoçam no refeitório da empresa.
The company cafeteria serves vegetarian dishes.
O refeitório da empresa serve pratos vegetarianos.
Michelle, we are going to the cafeteria. Do you want to come with us?
Thanks, but I brought my own lunch today.
Michelle, vamos ao refeitório. Quer vir com a gente?
Obrigada, mas hoje trouxe meu próprio almoço.
canteen
Embora seja usada com menos frequência do que cafeteria, canteen também pode ser usada para se referir ao refeitório de funcionários.
No Reino Unido, canteen é usada com mais frequência.
Canteen pode significar bar militar, local de lazer, loja, cantil, entre outros,e company canteen também pode ser usado para refeitório de funcionários.
Assim como cafeteria, também pode se referir a restaurantes fora da empresa, como em escolas ou fábricas. Aliás, a pronúncia é simplesmente a junção de “can” e “teen”.
We talked about the new project in the canteen.
Conversamos sobre o novo projeto no refeitório.
The canteen is closed due to a malfunction of the fire alarm.
O refeitório está fechado devido a um defeito no alarme de incêndio.
Your company’s canteen is much better than ours.
O refeitório da sua empresa é muito melhor que o nosso.
Não é uma expressão especial ou um idiomático.
Refeição de funcionário
Ao trabalhar em restaurantes ou lanchonetes, alguns estabelecimentos oferecem refeições aos funcionários como substituição do almoço ou jantar. Essa é a cultura da “refeição de funcionário”.
No exterior também existe essa cultura, mas em inglês não há uma palavra específica para “refeição de funcionário”.
Como não há uma palavra única para explicar isso, usamos meals for employees (refeições para funcionários) ou staff meal (refeição da equipe).
Assim, o chef do estabelecimento prepara refeições para todos os funcionários usando os ingredientes do restaurante, como forma de incentivo, o que também aconteceno Brasil. Se será cobrado ou gratuito, depende de cada estabelecimento, assim como no Brasil.
Our restaurant is known for high quality staff meals.
Nosso restaurante é conhecido pelas refeições de alta qualidade para funcionários.
Who cooked the staff meal today?
Quem preparou a refeição dos funcionários hoje?
Younger chefs usually prepare staff meals so they get to practice.
Os chefs mais jovens geralmente preparam as refeições dos funcionários para praticar.
Situação do fornecimento de refeições no exterior
Na maioria dos países do mundo, são preparadas refeições para o almoço nas escolas primárias e secundárias.
Na maioria, é cafeteria
Em muitos países desenvolvidos, especialmente na Europa e nos EUA, as escolas primárias e secundárias têm cafeteria, e o método comum é ir até lá para comer.
Na maioria dos lugares, os alimentos ficam expostos no balcão e você escolhe o que quer comer. Normalmente, o cardápio já é definido ou é oferecido em estilo buffet para você escolher.
Geralmente, um adulto serve a comida, mas no Japão e no Brasil , os próprios alunos servem, o que é bastante raro no mundo.
Além disso, em alguns países, é comum que todos os alunos voltem para casa para almoçar e depois retornem à escola para as aulas da tarde.
Quanto ao cardápio, nos países economicamente mais ricos, geralmente se pensa em uma nutrição equilibrada. Mas em países com economia instável, algumas escolas mal conseguem oferecer uma tigela de sopa.
O custo do almoço escolar é um problema sério em todo o mundo
“Não conseguir pagar pela refeição” é um problema comum, e o custo do almoço escolar é uma questão muito séria nas escolas de todo o mundo.
Com o aumento da desigualdade social, algumas famílias conseguem pagar pelo almoço dos alunos, mas outras não.
Por isso, no Reino Unido e nos EUA, há sistemas de refeições gratuitas em algumas escolas, onde basta solicitar para receber o almoço gratuitamente.
Isso é uma questão de saúde. Para proteger a saúde dos alunos, a maioria dos governos investe muito esforço nisso.
No Brasil também é oferecido gratuitamente refeição a todos os alunos desde o primário até o ensino médio, no Brasil também é oferecido as crianças que estudam na pré escola Leite em pó para levar para casa, o Brasil visa muito a questão da alimentação para as crianças, todas as crianças matriculadas em creches tambem tem direito a café da manhã, almoço e lanche da tarde oque destaca o Brasil como um pais generoso nessa questão.
Resumo
O tema “almoço escolar nutritivo” não é algo que se aprende em livros de gramática ou materiais didáticos. Aprender sobre “cultura cotidiana mundial” é muito importante para entender melhor a situação internacional. Para esse tipo de tema, o melhor é perguntar diretamente para pessoas daquele país.
Na NativeCamp, há professores de todo o mundo, e você pode ter aulas 24 horas por dia, 365 dias por ano. Também há cursos de conversação livre, que são ótimas ferramentas para ouvir vozes reais e aprofundar a compreensão internacional. Oferecemos aulas experimentais gratuitas, não deixe de experimentar!


