Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Acidentalmente complicado! Explicação completa do significado e uso de “Pretty”

Este artigo é sobre a palavra pretty.

Na escola, talvez você tenha aprendido que pretty = “fofa”, mas na verdade, essa palavra comum no dia a dia tem muitos significados diferentes.

Por isso, aqui vou apresentar os significados, usos e exemplos de pretty  para vocês.

 

Significados e usos de pretty

 

Pretty pode ser adjetivo, advérbio, substantivo ou verbo, e seus significados são os seguintes: 

Adjetivo: (usado para mulheres, crianças e objetos pequenos) bonito(a); gracioso(a); encantador(a); elegante; agradável ao ouvido; prazeroso(a)
 (sentido negativo) ruim, desagradável
Quantidade ou grau considerável
Advérbio: muito, bastante
Verbo: deixar (um cômodo, etc.) limpo, deixar (alguém) mais bonito(a)
Substantivo: pessoa bonita; coisa bonita (plural: pretties)

Então, como os falantes nativos usam a palavra pretty?

 

Pretty significa “fofa”?

 

Pretty é um adjetivo que indica “aparência muito boa”.

Embora nos dicionários inglês-português pretty seja traduzido como “fofa”, na prática,  é mais usado quando se quer dizer “bonita!”  do que “fofa!”.

Não usamos pretty com tanta frequência para descrever coisas ou pessoas “fofas”, como pequenos animais, objetos, decorações, crianças, etc.

Por exemplo, “She is pretty.” significa mais “Ela é bonita.” do que “Ela é fofa.”

Did you get your hair done? You look very pretty!
Você foi ao salão? Você está muito bonita!
She looks so pretty in the dress.
Ela ficou muito bonita com esse vestido.
His daughter is a pretty little girl.
A filha dele é uma menininha muito bonita.
You look prettier with short hair.
Você fica mais bonita de cabelo curto.

 

Coisas, lugares, paisagens, etc. “bonito”, “agradável aos olhos”

 

Your Christmas tree is very pretty.
Sua árvore de Natal está muito bonita.
I like your name. That sounds pretty.
Eu gosto do seu nome. Soa muito bonito.
The house has a pretty backyard.
A casa tem um quintal muito bonito.
He has pretty eyes.
Ele tem olhos muito bonitos.
Look at these pretty flowers!
Olhe essas flores bonitas!
It was pretty outside today.
Estava muito bonito lá fora hoje. = O tempo estava ótimo.


Quando queremos expressar  “fofo(a)”  em português,  geralmente usamos cute ou adorable.

 

 

cute

 

A palavra mais próxima de “Fofo” em português é cute, que pode ser usada para pessoas, animais, objetos, etc.

Falando nisso, é mais comum usá-la para crianças, pequenos objetos, pequenos animais, etc.

No entanto, cute também pode ser usada para descrever animais ou objetos que, mesmo sendo grandes, ainda são fofos (por exemplo: filhote de elefante, filhote de girafa ou um boneco de pelúcia grande, etc.).

Além disso, cute não serve apenas para aparência, mas também pode ser usada quando a atitude, ação ou atmosfera são muito fofas.

・Para animais fofos, bebês
・Quando crianças são muito fofas
・Mesmo para adultos, quando a atitude ou o clima são fofos
(Como quando as ações de alguém são fofas, ou para descrever um idoso fofo, etc.)
・Para objetos fofos, artigos, decorações, etc.
・Para homens charmosos (falantes nativos usam cute para “homens bonitos”)
Look at the cute puppy!
Olhe aquele cachorrinho fofo!
Your baby is very cute.
Seu bebê é muito fofo.
This is a cute stuffed animal.
Este bichinho de pelúcia é muito fofo.
You guys are cute together.
Vocês ficam fofos juntos. = Vocês combinam.
Who is that guy? He is very cute!
Quem é aquele cara? Ele é muito fofo/bonito!


Você entendeu a diferença entre cute e pretty?

Um gatinho fofo pode ser chamado de cute, mas se você acha que os olhos do gatinho são bonitos, pode dizer “She has pretty eyes.”, usando pretty. Se os olhos do gatinho são redondos e fofos, pode dizer “She has cute eyes.”

Para mulheres adultas, se ela está sempre sorrindo e é simpática, pode-se usar cute para descrevê-la; mas se você acha que a aparência, maquiagem ou cabelo dela são bonitos, pode usar pretty.

 

adorable

 

adorable, assim como cute, é uma palavra usada para descrever animais ou crianças que são muito fofos e encantadores.

Your puppy is so adorable!
Seu cachorrinho é tão fofo!
Your daughter is adorable.
Sua filha é adorável.
She posted adorable pictures of her kitten on SNS.
Ela postou fotos adoráveis do gatinho dela nas redes sociais.

 

Qual a diferença entre pretty e beautiful para dizer “bonita”?

 

beautiful

pretty geralmente se refere à “beleza exterior”, enquanto  beautiful pode se referir não só à “beleza” exterior, mas também à beleza interior.

Além disso, também pode significar “maravilhoso”, “excelente” e outros sentidos. Comparado com pretty, essa palavra geralmente é usada para descrever uma beleza “de tirar o fôlego”, não apenas a aparência, mas também uma sensação de admiração.

“She is a beautiful woman.” pode ser usado tanto para dizer que ela é bonita por fora quanto para elogiar seu caráter.

・Pessoa bonita (não só pela aparência, mas também pela beleza interior)
・Para objetos bonitos e agradáveis aos olhos
・Ao ver uma paisagem linda
・Ao ver uma obra de arte incrível
・Ao ouvir uma música maravilhosa
The view from the window was beautiful.
A vista da janela era de tirar o fôlego.
You have such a beautiful family.
Você tem uma família maravilhosa.
What a beautiful day!
Que dia maravilhoso!
He has a beautiful voice.
Ele tem uma voz incrível.
This is the most beautiful painting I’ve ever seen.
Essa é a pintura mais bonita que já vi.

 

O pretty como advérbio: “muito”, “bastante”

 

O pretty como advérbio significa “muito”, “bastante”.

Na verdade, o significado de pretty pode variar um pouco dependendo do contexto.

Por exemplo, “It’s pretty cold tonight.” significa que está bem frio hoje à noite, mas não chega a ser “It’s very cold tonight.” (muito frio), e é mais frio do que “It’s a little cold tonight.” (um pouco frio).

I tried pretty hard.
Eu me esforcei bastante.
The store was pretty busy.
A loja estava bem movimentada.
The food was pretty spicy.
A comida estava bem apimentada.
That’s a pretty good idea.
Essa ideia é bem boa.
I should go to bed. I’m pretty tired.
Eu deveria ir dormir. Estou bem cansado.
The traffic was pretty bad.
O trânsito estava bem ruim.

Nestes exemplos, pretty tem o sentido de “bastante” ou “bem”.

Pretty não chega ao nível de very  (“muito”, “super”),  mas é mais do que a little  (“um pouco”, “ligeiramente”).  É uma palavra muito comum em conversas do dia a dia.

pretty também pode ser usado para expressar “mais ou menos”, “melhor do que eu pensava”.

A: How are you?
B: Pretty good. Thanks.
A: Como você está?
B: Estou bem / Nada mal. Obrigado.
A: How was the movie?
B: It was pretty good.
A: O filme foi bom?
B: Foi bom, melhor do que eu esperava.
A: How was the weather in Curitiba?
B: It was nice. It was pretty warm.
A: Como estava o tempo em Curitiba?
B: Estava bom. Na verdade, estava até bem quente.

 

Cuidados ao usar pretty como advérbio

 

Ao falar sobre outras pessoas ou ao elogiar alguém, usar pretty pode não soar tão bom.

Por exemplo, ao elogiar dizendo “Esse vestido ficou ótimo em você”, se você disser “You look pretty good in the dress.”, a pessoa pode entender como “ficou razoável”, “não está ruim”, “acho que está ok”.

 

Sobre o sabor da comida

 

× This is pretty good.
Está bom. / Melhor do que eu esperava. / Está ok.
○ This is very good.
Está muito gostoso.
○ This is really good.
Está realmente gostoso.

 

 

Ao elogiar alguém

 

× Your português is pretty good.
Seu português é razoável.
○ Your português is very good.
Seu português é muito bom.
○ Your português is really good.
Seu português é realmente muito bom.

 

Ao falar sobre outras pessoas

 

× He is pretty good at cooking.
Ele até que cozinha bem.
○ He is very good at cooking.
Ele cozinha muito bem.
○ He is really good at cooking.
Ele realmente cozinha muito bem.


Ao elogiar ou falar sobre outras pessoas, normalmente se usa very  (“muito”)   ou really   (“realmente”).   Quando se fala de si mesmo usando pretty, passa uma sensação de humildade.

I’m pretty good at cooking.
Eu até que cozinho bem.

 

Pretty much: “quase”, “praticamente”

 

“pretty much” significa “quase”, “praticamente”. É parecido com almost, e é uma expressão bem coloquial, muito usada no dia a dia.

I’m pretty much done.
Já estou quase terminando.
That’s pretty much it.
É basicamente isso.

Essa frase é usada ao terminar uma explicação ou conversa.

The food was pretty much gone by the time I got there.
Quando cheguei lá, a comida já tinha praticamente acabado.
I like pretty much every genre of music.
Eu gosto de praticamente todos os gêneros musicais.
A: Do you drink every day?
B: Yeah, pretty much.
A: Você bebe todos os dias?
B: Sim, quase isso.

 

Pretty como verbo

 

Pretty como verbo é usado em expressões como “pretty up”. Tem o sentido de  “deixar (um cômodo, etc.) limpo”,   “arrumar, embelezar”.

I want to pretty my bathroom up before my friends come over.
Quero deixar meu banheiro arrumado antes dos meus amigos chegarem.
I prettied up the guestroom with new curtains.
Coloquei cortinas novas no quarto de hóspedes para deixá-lo mais bonito.
She wants to pretty herself up for her date.
Ela quer se arrumar para o encontro.

 

Resumo

 

Tudo certo? Pretty tem muito mais significados e usos do que aprendemos na escola, não é?

É uma palavra muito comum em conversas do dia a dia, na TV ou em filmes. Pretty é uma palavra bem útil, então aproveite para usá-la quando puder!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história