Você costuma usar as palavras “deve ser” ou “provavelmente” em conversas do dia a dia? Acredito que a maioria das pessoas pode acabar dizendo essas palavras sem perceber.
No inglês, também existem palavras como “deve ser” e “provavelmente”, e são frequentemente usadas em conversas.
Essas palavras são muito familiares para nós, mas, pensando bem, como os falantes nativos diferenciam o uso delas?
Embora as palavras do título tenham significados semelhantes, o importante é saber como e quando usá-las corretamente.
Na verdade, muitas pessoas podem usar apenas maybe para expressar “deve ser” ou “provavelmente” em conversas cotidianas. No entanto, os falantes nativos realmente diferenciam o uso dessas palavras.
Para quem está começando a aprender inglês, maybe é uma palavra muito prática. Mas, se você conseguir entender e diferenciar o uso de outras palavras com o mesmo significado, isso ajudará a melhorar suas habilidades em inglês.
Desta vez, vou apresentar três palavras que significam “deve ser” ou “provavelmente”, além de outras palavras em inglês que ajudarão a aprimorar seu inglês.
Índice
Diferenças entre maybe / probably / perhaps
Primeiro, vamos explicar as diferenças entre as representativas maybe, probably e perhaps.
Você sente que essas três palavras em inglês são familiares? Já as viu em algum lugar?
Acho que muitas pessoas já viram essas palavras ao estudar vocabulário, ou as ouviram em cursos de inglês online, filmes ou séries durante o aprendizado do idioma.
Isso porque são palavras muito úteis e aparecem com frequência em conversas em inglês.
Aqui, conversas em inglês não incluem apenas diálogos entre nativos, mas também filmes, séries, animações, etc.
Basicamente, a diferença entre essas três palavras está no grau de certeza. Os falantes nativos escolhem usar maybe, probably ou perhaps de acordo com o nível de certeza do conteúdo.
Então, qual é o grau de certeza e em que nível se usa cada palavra?
perhaps 30/40%: talvez, possivelmente, provavelmente
maybe 40/50%: talvez, possivelmente, provavelmente
probably 80/90%: muito provavelmente, provavelmente
Essas são, em linhas gerais, as faixas de certeza de cada palavra.
Ao ver essa lista, você pode pensar: então, qual palavra usar para 70%? E para 60%? Nesses casos, pode-se escolher entre maybe ou probably.
Essa tabela é apenas um padrão aproximado, pois a sensação de certeza varia de pessoa para pessoa. Basta escolher a palavra de acordo com o grau de certeza que você sente sobre o assunto.
Maybe pode ser usada de forma mais casual, por isso é frequentemente ouvida em conversas em inglês.
Por outro lado, perhaps é uma expressão mais formal, sendo mais comum em textos, mas também pode ser usada em conversas.
A seguir, vamos explicar detalhadamente cada uma dessas três palavras e apresentar alguns exemplos.
Como usar maybe
Vamos começar falando sobre como usar maybe.
Grau de certeza de maybe: 40/50%
Quando você tem um certo grau de certeza sobre algo, usar maybe é uma boa escolha.
É uma das palavras mais fáceis e descontraídas de usar em inglês, por isso é muito prática.
Também pode ser usada quando o grau de certeza é baixo, sendo a palavra mais flexível. Mas é importante notar que, por ser tão livre, às vezes o uso de maybe pode deixar o interlocutor irritado devido à sua ambiguidade.
O uso excessivo de maybe pode passar a impressão de hesitação ou resposta vaga, fazendo o outro sentir que você está evitando a questão.
Por outro lado, se quiser evitar responder diretamente, usar maybe é uma opção, mas tome cuidado para não exagerar.
Se o grau de certeza for apenas “maybe”, mas na verdade for ainda menor, mudar a forma de falar também é uma alternativa.
Por exemplo, dizer maybe com um tom hesitante, ou antes de responder maybe, dizer Well…maybe??, transmite a sensação de “hmm, talvez?”.
No entanto, esse tipo de resposta também pode irritar o interlocutor, então avalie se deve mudar a forma de falar de acordo com o ritmo da conversa e o nível de confiança com a pessoa.
Maybe geralmente é usada no início da frase, mas em alguns casos pode aparecer no meio ou no final. Por exemplo:
The day after tomorrow will maybe clear up.
Depois de amanhã talvez faça sol.
Maybe tomorrow I’ll get my package.
Talvez eu receba meu pacote amanhã.
Maybe I’ll show up at the party tomorrow.
Talvez eu apareça na festa amanhã.
Como usar probably
Agora vamos falar sobre como usar probably.
Grau de certeza de probably: 80/90%
Use “probably” para as respostas ou conteúdos de que você tem mais certeza.
“Probably” significa “provavelmente”, “talvez”, e é usada para indicar que a chance de algo acontecer é alta, mas não 100% certa. Ao usar “probably”, normalmente há uma base razoável para acreditar nisso.
Por exemplo, se um amigo perguntar: “Sexta-feira que vem vou jantar com colegas em um restaurante na rua XX, se puder, quer ir junto?”
Se nesse dia você estiver trabalhando a cerca de 10 minutos do local, mas ainda não souber o horário de saída, pode responder: “Eu (provavelmente) posso ir. Mas ainda não sei o horário, te aviso depois.”
Nessas situações, em que há uma base clara, é adequado usar probably em inglês.
Probably geralmente aparece no meio da frase, mas em alguns casos pode ser usada no início ou no final. Por exemplo:
She’ll probably come to the party today.
Ela provavelmente vai à festa hoje.
I will probably be in the US next year.
Provavelmente estarei nos EUA no ano que vem.
I will probably be in Fortaleza that day.
Provavelmente estarei em Fortaleza naquele dia.
Como usar perhaps
Por fim, vamos discutir o uso de perhaps.
Grau de certeza de perhaps: 30/40%
Entre todas as palavras que discutimos, use perhaps quando o grau de certeza for o mais baixo.
Se houver muitos fatores incertos, pode-se usar “perhaps”, mas como expliquei acima, essa palavra em inglês é mais formal, então é menos usada em conversas cotidianas.
Em conversas em inglês, geralmente se usa Maybe, enquanto perhaps é mais comum na linguagem escrita, por isso os nativos parecem usar pouco perhaps no dia a dia.
Portanto, mesmo em situações de baixa certeza, recomenda-se usar maybe, em parte porque perhaps é mais usado em linguagem formal e escrita, sendo menos comum em conversas cotidianas.
Ou seja, em conversas em inglês, geralmente se usa maybe para expressar o grau de certeza de perhaps.
Perhaps pode ser usado no início, meio ou fim da frase.
Embora os exemplos aqui sejam de estilo oral, na prática, como dito antes, é pouco usado em conversas do dia a dia. Por exemplo:
I will perhaps go to the show next week, but it depends on my work schedule.
Talvez eu vá ao show na próxima semana, mas depende da minha agenda de trabalho.
Perhaps what he said was true.
Talvez o que ele disse seja verdade.
Outras formas semelhantes de expressão
A seguir, vou apresentar mais duas palavras em inglês que podem ser usadas para expressar “talvez” ou “possivelmente”.
Você pode achar que não consegue memorizar mais nada! Mas, como conhecimento, é importante saber sobre elas.
Não é necessário memorizá-las de propósito, mas tente deixá-las em algum canto da sua mente.
presumably
Primeiro, presumably.
Presumably
Presumivelmente, deve ser. O grau de possibilidade é semelhante ao de probably.
Probably é usado para expressar uma credibilidade acima de 80%, enquanto presumably carrega o sentido de “considerando logicamente, a possibilidade é alta”.
Como presumably inclui mais base lógica, em situações em que há uma justificativa mais concreta, pode-se optar por presumably em vez de probably, que pode ser usado junto com maybe.
possibly
Outra palavra é possibly.
Muitas pessoas provavelmente já ouviram essa palavra.
possibly
Deve ser. Grau de certeza abaixo de 10%.
Quando o grau de certeza é muito baixo, embora não seja zero, mas quase nulo, usa-se possibly.
Ao conversar com nativos, se ouvir possibly, pode entender que a possibilidade de acontecer é quase nula.
Resumo
Essas três palavras em inglês que expressam “deve ser” aparecem com frequência nas conversas.
Embora expressões como “deve ser” sejam práticas no dia a dia, lembre-se de que há várias palavras assim no inglês e é preciso escolher a mais adequada para cada situação.
Além disso, essas três palavras também podem ser usadas em ambientes de negócios.
Em discussões de negócios, é comum falar sobre o grau de certeza de várias situações, então não é raro usar essas palavras para responder.
Ao aprender a diferenciar corretamente o uso dessas palavras em inglês, você ampliará suas habilidades no idioma, o que naturalmente melhorará seu inglês. Mesmo que seja pouco a pouco, lembre-se de aprender e distinguir o uso delas.


