Ao falar sobre “amigo” em inglês, todo mundo logo pensa em “friend”, certo? Mas além de “friend”, existem muitas outras formas de dizer isso!
Para quem quer usar o inglês para fazer amizade com estrangeiros, com certeza vai se interessar por essas diferentes formas de dizer “amigo” em inglês!
Hoje, neste artigo, vamos apresentar outras formas de expressar “amigo” em inglês além de friend, incluindo gírias!
Também vamos mostrar expressões em inglês para “amizade próxima”, então continue lendo!
Índice
Formas de dizer amigo, parceiro em inglês
Primeiro, vamos ver as expressões em inglês para relacionamentos próximos, como amigos e parceiros.
Embora sejam palavras bem simples, algumas talvez você não use com frequência ou não conheça tão bem.
Essas expressões podem ser usadas de forma descontraída e direta com amigos ou parceiros!
homies
A primeira palavra para expressar “amigo” é homies. Os americanos usam muito homies para se referir a “amigos” ou “parceiros”.
A palavra homie vem da abreviação de “homeboy”, então é uma expressão informal e casual.
No sentido literal, refere-se principalmente a amigos da sua cidade natal. Como a palavra original inclui “boy”, normalmente é usada para amigos do sexo masculino.
Depois de sair da cidade natal e entrar na vida adulta, você pode usar essa palavra para se referir a amigos que estudaram com você na mesma escola primária ou secundária.
Por outro lado, colegas ou amigos que você conheceu depois de adulto, por causa do trabalho, não são chamados de homie, então preste atenção!
Essa palavra enfatiza a ideia de ter crescido na mesma região e de ser amigo desde a infância.
crew
crew significa “parceiro”.
Para quem estuda inglês, deve lembrar que essa palavra originalmente se refere à tripulação de um navio. Isso mesmo! Era usada para indicar os marinheiros, e depois passou a significar membros fixos de um grupo.
De fato, os marinheiros navegam juntos em alto-mar, e não há outro lugar para ir além do navio. Só de estarem juntos no mesmo barco, já são considerados parceiros, por isso a palavra passou a ter esse significado.
brotherhood
brotherhood traduzido literalmente é “relação de irmãos”, ou seja, “laço de irmandade”, “amizade de irmãos”.
Muita gente gosta de chamar amigos próximos de irmãos, então essa expressão em inglês é fácil de entender.
Como usa a palavra brother, normalmente é usada entre parceiros do sexo masculino.
Aliás, só a palavra brother também pode ser usada para significar “parceiro”, e nos países de língua inglesa é comum abreviar para “bro” como gíria para amigo.
Esse tipo de expressão aparece bastante em redes sociais como Instagram.
Você já viu em filmes pessoas próximas se cumprimentando com um “Yo! Brother!”? Aqui não se trata de irmãos de sangue, mas sim de uma forma carinhosa de chamar um amigo próximo.
No entanto, brother também significa irmão de sangue, então pode haver confusão.
No caso das mulheres, não se usa brother, mas sim sister, abreviado como sis. Tanto bro quanto sis significam amigo, então não se esqueça dessas duas abreviações!
closest friend
closest friend significa “amigo íntimo”.
“close” é um adjetivo que significa “próximo”, closest é o superlativo desse adjetivo. O significado literal é “o amigo mais próximo”, ou seja, “amigo íntimo”.
Sobre “amigo íntimo” também existem várias outras formas de dizer, as mais comuns são best friend, best é o superlativo de good, que significa “melhor amigo”.
Além disso, Best Friend Forever pode ser abreviado como BFF, muito comum em cartões de aniversário ou mensagens para amigos, para enfatizar a amizade entre as pessoas.
Assim, usamos frequentemente o superlativo do adjetivo para expressar “amigo íntimo”, da mesma forma, dearest friend também pode ser usado.
dear significa “querido”, normalmente aparece no início de cartas, dearest é o superlativo de dear, indicando “o mais querido”.
Sobre dearest friend é importante notar que essa expressão transmite um sentimento unilateral, por isso não se diz “We are dearest friends.”. O foco está no sentimento individual, não incluindo o sentimento da outra pessoa.
Uso de gírias
A seguir, vamos apresentar palavras que podem ser usadas para significar “amigo” ou “parceiro”, usadas como gírias em inglês.
Desde que a relação seja próxima, usar muitas gírias na conversa não soa estranho.
Justamente porque o uso de gírias está relacionado à proximidade entre amigos, elas aparecem frequentemente nas conversas cotidianas em inglês, então é importante aprender bem!
buddy
buddy, a tradução mais próxima seria “parceiro, companheiro”.
Em séries policiais, é comum ver agentes chamando seus parceiros de “buddy”, e a impressão que a palavra passa é exatamente essa relação.
Claro, dependendo do contexto, também pode ser usado para se referir a alguém como “irmão”, entre outros.
Algumas palavras em inglês, quando traduzidas literalmente para o português, podem soar um pouco estranhas. Ao aprender inglês, recomendo entender e sentir o significado original em inglês.
A gíria buddy tem um significado muito parecido com “bro” e “sis”, pode ser usada tanto para homens quanto para mulheres, é muito útil.
bestie
A forma em inglês para “amigo íntimo” bestie é uma gíria derivada da abreviação de “best friend”.
A característica dessa expressão é que ela altera a pronúncia final, tornando a fala mais fácil e fluida. Tente pronunciar para ver se você também sente essa diferença!
Comparado aos homens, bestie é mais usado entre mulheres e crianças.
Embora homens também possam usar, de acordo com falantes nativos de inglês, essa palavra tem uma sensação mais feminina, e os homens geralmente usam “bro” e outros termos.
peeps
peeps significa “pessoas”, “povo”, “família”.
Talvez essa palavra pareça estranha à primeira vista, mas considerando que ela vem da palavra people , que todos conhecem, fica fácil de memorizar.
E como ela vem de people, pode expressar um sentido mais formal como “povo”.
Como peeps é usado no plural, é adequado quando você quer descrever um grupo de pessoas como “amigos” ou “companheiros”.
pal/mate
pal e mate são usados em gírias para se referir a “amigo”. Também podem ser usados para se dirigir a alguém.
mate é mais usado no inglês britânico e australiano, como em Are you alright, mate? , um cumprimento simples. Os brasileiros estão mais familiarizados com mate por causa de palavras como classmate, roommate, etc. Além disso, é importante notar que mate é raramente usado para mulheres.
BFF
Como mencionado em closest friend, BFF é a abreviação de “Best Friend Forever (melhor amigo para sempre)”.
Comparado ao uso em conversas do dia a dia, essa gíria aparece mais em redes sociais ou em mensagens de texto.
Agora, quando você vir essa palavra no Twitter ou Instagram, já saberá o que significa.
Em termos de significado, pode-se usar BF, mas escrever BFF também serve para evitar confusão com a abreviação de boy friend.
BFF pode ser escrito em maiúsculas ou minúsculas, não há regra, e minúsculas não causam estranheza.
Ficou com vontade de usar essa abreviação popular em inglês?
Como dizer “ter um bom relacionamento” em inglês?
Agora, vamos aprender expressões em inglês relacionadas a amigos e companheiros, especialmente para dizer “ter um bom relacionamento”.
Quando você tenta expressar “ter um bom relacionamento” por escrito, pode ser difícil encontrar as palavras certas. Veja as expressões abaixo, talvez você descubra novas formas de dizer isso em inglês!
Get along well
“get along well” significa “se dar bem”.
Essa expressão pode ser usada para casais, amigos e vários tipos de relacionamento. Se quiser dizer a alguém que você tem uma boa relação com outra pessoa, essa é uma expressão que vale a pena lembrar.
Por exemplo, ao apresentar um amigo para outra pessoa, essa expressão pode ser muito útil.
Mesmo que às vezes haja discussões, no geral, ambos se entendem. Esse tipo de relação pode ser descrito como “get along well”.
On good terms
Além disso, há uma expressão idiomática em inglês que vale a pena lembrar: “on good terms”.
Essa expressão pode ser usada logo após o verbo to be! Pelo significado literal “em bons termos”, já dá para entender o sentido.
Nos países ocidentais, até mesmo as relações interpessoais dentro das empresas são mais igualitárias, e às vezes é difícil encontrar uma palavra em inglês que corresponda ao “chefe” do português.
Por isso, essa expressão pode ser usada tanto entre amigos quanto entre colegas de trabalho que têm uma boa relação.
Se você puder dizer que trabalha em uma ótima equipe, esse é o melhor ambiente de trabalho. Essa expressão aparece frequentemente em séries sobre ambientes de trabalho!
Our bond of friendship
É a forma de dizer “o laço da amizade”. Essa expressão em inglês sobre amizade tem um tom bem poético.
Aliás, é justamente porque bond significa “ligação”, e “ligação” é essencial para a amizade.
Basta saber que “bond” é “laço”, “friendship” é “amizade”, então não há dificuldade em usar essa expressão.
Ao pensar em bond , imagine coisas conectadas. Usando essa palavra, dificilmente você errará no significado.
Pronto! Assim, você também pode dizer coisas um pouco sentimentais em inglês para seus amigos, como “nossa amizade nunca vai acabar”!
Resumo das formas de dizer “amigo” em inglês
Desta vez, aprendemos formas simples de dizer “amigo” e “companheiro” em inglês.
O mais comum é dizer friend, mas se você observar como os falantes nativos usam, verá que eles usam muitas outras palavras também.
Se você se aprofundar nesse tema, vai perceber que cada expressão tem seu próprio significado, a frequência de uso pode variar conforme o gênero, e algumas formas precisam ser usadas no plural, entre outros detalhes importantes.


