No ambiente de negócios, algo indispensável é “ajustar a agenda”.
Por exemplo, ao se comunicar com clientes, reuniões internas na empresa, etc., situações em que é necessário ajustar a agenda diariamente não são incomuns, certo?
Você sabe como falar sobre ajuste de agenda em inglês?
Neste artigo, vou apresentar frases para diferentes situações, como “confirmar a agenda do outro”, “informar sua própria agenda”, “alterar compromissos” e “cancelar compromissos”.
Além disso, também vou apresenta rexpressões úteis para ajustar a agenda por email, assim como exemplos de títulos de email claros e objetivos.
Se você precisa ajustar compromissos no trabalho, não deixe de conferir!
Índice
Confirmar a agenda do outro
O básico do ajuste de agenda é “confirmar a agenda do outro”.
Se sua agenda for mais flexível, ou se as datas alternativas ainda não estiverem definidas e você quiser ter uma ideia geral da disponibilidade do outro, pode usar palavras como “available” (disponível), “convenient” (conveniente para quem tem tempo), “suitable” (adequado) para perguntar, como em “Você está disponível neste horário?”
Exemplos:
When would be your available date?
(Qual seria a data em que você está disponível?)
→Você pode trocar date por time para perguntar sobre o horário disponível.
Could you please let me know your availability?
(Você pode me informar sua disponibilidade?)
When will it be convenient for you?
(Quando seria conveniente para você?)
What time is convenient for you?
(Qual horário é conveniente para você?)
When would be suitable for you?
(Quando seria adequado para você?)
Please give me some time slots of your availability.
(Por favor, me informe alguns horários em que você está disponível.)
→Você pode usar “time slot” para perguntar sobre “faixas de horário”.
Informar sua própria agenda
A seguir, vou apresentar frases para quando sua agenda já está mais definida e você quer dizer que determinada data ou horário é conveniente/não é conveniente.
Além disso, você pode usá-las quando alguém perguntar sobre sua disponibilidade.
Por exemplo, pode usar o já mencionado “available” (disponível).
Além disso, quando estiver ocupado, pode usar “busy” (ocupado) ou “tight” (apertado = ocupado).
Se não for conveniente, adicionar “I’m afraid” (sinto muito…) no início da frase torna a expressão mais educada.
Exemplos:
I’m afraid my schedule is not available on that day.
(Desculpe, não estarei disponível nesse dia.)
I’m afraid my schedule is a bit tight on that day.
(Desculpe, minha agenda está um pouco apertada nesse dia.)
I’m available on Wednesday.
(Estou disponível na quarta-feira.)
I’m available anytime after 3 pm tomorrow.
(Estou disponível a qualquer hora depois das 15h amanhã.)
I will adjust my schedule to accommodate yours.
(Vou ajustar minha agenda para acomodar a sua.)
I will adjust my schedule to match yours.
(Vou ajustar minha agenda para coincidir com a sua.)
→As duas frases acima podem ser usadas quando sua agenda é flexível e você pode se adaptar ao outro.
Alterar compromissos
Às vezes é necessário alterar compromissos já definidos, certo? O outro pode ter feito outros planos com base no compromisso já marcado, então, ao fazer alterações, não se esqueça de pedir desculpas.
Além disso, assim que souber que precisa alterar o compromisso, entre em contato imediatamente com a outra parte.
Exemplos:
I’m afraid I will readjust the meeting schedule.
(Desculpe, terei que reajustar o cronograma da reunião.)
I will let you know as soon as we fix the schedule.
(Avisarei assim que definirmos a nova data.)
I’m sorry but could we change the meeting date from the 10th to the 15th, please?
(Desculpe, podemos mudar a reunião do dia 10 para o dia 15?)
I’m going to have to postpone our meeting tomorrow.
(Vou ter que adiar nossa reunião de amanhã.)
I need to ask you to reschedule our plan because of a meeting.
(Preciso pedir para reagendarmos nosso compromisso por causa de uma reunião.)
Could we move up the meeting by 30 minutes?
(Podemos adiantar a reunião em 30 minutos?)
→ Para adiantar o horário, use “move up”.
Would it be possible to push back the meeting by 30 minutes?
(Seria possível adiar a reunião em 30 minutos?)
→ Para adiar o horário, use “push back”.
Cancelar compromissos
Às vezes, não conseguimos alterar um compromisso já marcado e precisamos cancelar.
Assim que perceber que não poderá comparecer, avise o outro o quanto antes.
Exemplos:
I’m very sorry but I would like to cancel our meeting on Friday, please.
(Sinto muito, mas gostaria de cancelar nossa reunião de sexta-feira.)
I’m afraid I won’t be able to make it to the meeting on 25th of November.
(Desculpe, não poderei comparecer à reunião do dia 25 de novembro.)
Unfortunately, I cannot make the meeting tomorrow.
(Infelizmente, não poderei participar da reunião de amanhã.)
I am very sorry, I have to cancel tomorrow’s meeting because something urgent has come up.
(Sinto muito, preciso cancelar a reunião de amanhã porque surgiu algo urgente.)
→ “Algo aconteceu” pode ser expresso como “something came up”.
Se quiser acrescentar “urgente” ou “importante”, use “something important/urgent has come up”.
Ajustando compromissos por email
A seguir, apresento expressões úteis para ajustar compromissos por email e exemplos de títulos claros. Em emails de negócios, evite ser prolixo e destaque o ponto principal de forma simples e objetiva.
Títulos para ajuste de compromissos
No ambiente de negócios, é comum precisar se comunicar por email várias vezes ao dia.
Por isso, para que emails importantes sobre ajuste de compromissos não se percam, o título deve deixar claro que se trata de um ajuste de agenda.
Por exemplo:
Meeting with Mr. Smith
(Reunião com o Sr. Smith)
Online Meeting regarding next project on the 10th
(Reunião online sobre o próximo projeto no dia 10)
Meeting to decide the budget
(Reunião para decidir o orçamento)
Request to set up a meeting
(Solicitação para agendar uma reunião)
Weekly project meeting request
(Solicitação de reunião semanal do projeto)
Urgent: Request for a meeting
(Urgente: solicitação de reunião)
Urgently requesting a meeting
(Solicitação urgente de reunião)
Please reply to: Schedule a meeting
(Por favor, responda: agendamento de reunião)
Requesting to schedule a meeting at your earliest convenience
(Solicitação para agendar uma reunião no horário mais conveniente para você.)
Requesting a meeting at your earliest convenience
(Solicitação de reunião no horário mais conveniente para você.)
Listando datas alternativas
Quando quiser saber se o outro está disponível, pode sugerir datas alternativas específicas e perguntar sobre a disponibilidade. Veja o exemplo:
Exemplo
I would be available on the following dates;
– Fri 4 November
– Mon 7 November
– Tue 8 November
Could you let me know your availability please?
(Estou disponível nas seguintes datas)
4 de novembro (sexta-feira)
7 de novembro (segunda-feira)
8 de novembro (terça-feira)
Você pode me informar em quais datas está disponível?
Resumo: Ajuste de compromissos em inglês
O que achou?
Neste artigo sobre ajuste de compromissos em inglês, dividi em situações como “confirmar a agenda do outro”, “informar sua própria agenda”, “alterar compromissos”, “cancelar compromissos”, e apresentei exemplos de frases. Também mostrei títulos úteis para emails e sugestões de datas alternativas. Não deixe de aprender!
Ajustar compromissos é uma situação comum no ambiente de negócios, mas também pode ser necessário ao organizar atividades com família ou amigos.
Embora “ajustar compromissos” pareça simples, um erro pode causar grandes impactos no trabalho, por exemplo.
Usando as expressões corretas, você conseguirá se comunicar bem com o outro.
Além disso, para quem“ quer aprender mais sobre as expressões de ajuste de compromissos em inglês” ou “deseja saber quais frases os nativos usam nessas situações”, recomendo experimentar as aulas de conversação online da Native Camp!
Nessas aulas, você pode conversar individualmente com professores nativos. Aproveite para tirar todas as suas dúvidas sobre ajuste de compromissos.
Aproveite ao máximo essas aulas para aprimorar seu inglês!


