Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

check in: o que significa? Explicação de seu uso e expressões semelhantes

「check in」é normalmente usado ao fazer check-in em um hotel ou ao se preparar para embarcar em um voo no aeroporto.

Por isso, desta vez vou apresentar  o significado, uso e outras expressões semelhantes de「check in」para vocês!

 

O significado de「check in」

 

Ao consultar「check in」no Cambridge Dictionary, encontrei as seguintes explicações.

“to register for a flight at the airport”
Fazer o registro do voo no aeroporto
“to register your arrival at a hotel”
(fazer o check-in ao chegar no hotel)
“to contact someone by making a phone call, short visit, etc., usually in order to make sure there are no problems or to tell them that there are no problems”
(entrar em contato por telefone, visita, etc., para confirmar que não há problemas ou informar que está tudo bem)
(Citação em inglês do Cambridge Dictionary)

Como os significados ① e ② são muito usados e ouvidos, provavelmente muita gente já conhece.

Já o significado ③ é usado para confirmar situações como“a pessoa está bem?” ou “o andamento das coisas está sem problemas?”.

 

Exemplos de frases com「check in」

 

Vamos ver frases reais usando「check in」.

I’m going to check in at Grand Prince Hotel at 5 pm today.
Pretendo fazer check-in no Grand Prince Hotel hoje às 17h.
We checked in at Suginoi Hotel at 10 pm today.
Fizemos check-in no Suginoi Hotel hoje às 22h.
We were going to check in tomorrow afternoon but we canceled it.
Íamos fazer check-in amanhã à tarde, mas cancelamos.
We went to the beach after checking in to Copacabana Palace Hotel.
Depois de fazer check-in no Copacabana Palace Hotel, fomos à praia.
We checked in at the hotel before attending our friend’s wedding.
Fizemos check-in no hotel antes de ir ao casamento do nosso amigo.
I have to check in by 7 pm.
Preciso fazer check-in até as 19h.
Can I check in now?
Posso fazer o check-in agora?
The guests who are going to check in at 9 pm tonight haven’t arrived yet.
Os hóspedes que vão fazer check-in hoje às 21h ainda não chegaram.
We have already checked in at the airport.
Já fizemos o check-in no aeroporto.
He seemed so sleepy, so I constantly checked in.
Ele parecia muito sonolento, então eu verifiquei seu estado com frequência.
I haven’t seen her for a while. I think we should check in every now and then.
Faz tempo que não a vejo. Acho que deveríamos nos preocupar com ela de vez em quando.
She caught a cold, so I check in every day.
Ela pegou um resfriado, então eu verifico como ela está todos os dias.

O que achou? Já sabe como usar「check in」em inglês?

Basicamente, é usado como verbo, mas quando aparece como “check-in” com hífen, também pode ser usado como substantivo. Lembre-se disso!

 

O que significa「check out」?

 

「check out」é uma expressão usada ao fazer o procedimento de saída de hotéis ou outros tipos de acomodação.

No entanto, como também tem outros usos, vamos ver um resumo das formas de usar「check out」.

① Ao sair de um hotel, etc.

You need to check out by 9:30 am.
Você precisa fazer o check-out até as 9h30.
We just checked out.
Acabamos de fazer o check-out.
We need to check out by 10 am the day after tomorrow.
Precisamos fazer o check-out até as 10h da manhã depois de amanhã.
I’d like to check out.
Gostaria de fazer o check-out.

② Dar uma olhada, conferir

My new song came out last week, so please check it out.
Minha nova música saiu na semana passada, então por favor ouça.
Thanks for sending the URL. I will check it out later.
Obrigado por me enviar o URL. Vou conferir depois.
He has created a lot of works. You should check them out on his website.
Ele criou muitas obras. Você deveria dar uma olhada no site dele.
I want you to check it out from the link below.
Quero que você confira pelo link abaixo.

 

O que significa「check on」?

 

Uma das expressões semelhantes a「check in」é「check on」.

「check on」significa “confirmar”, “verificar”, “investigar”. Para garantir, pesquisei no Cambridge Dictionary e encontrei a seguinte explicação.

“to look at someone or something in order to make sure that they are safe, correct, etc”
Verificar alguém ou algo para garantir que está seguro, correto, etc.
(Citação em inglês do Cambridge Dictionary)

Ou seja, pode ser usado para verificar se há problemas em carros, aviões, confirmar que não há falhas no trabalho ou checar o andamento das coisas.

Vamos ver alguns exemplos de frases com「check on」.

I checked on his car.
Verifiquei o carro dele.
I checked on the cake in the oven.
Verifiquei o estado do bolo no forno.
She checked on the progress of the project over and over again.
Ela verificou o andamento do projeto várias vezes.
The staff are checking on the plane now.
Os funcionários estão verificando o avião agora.
Could you please check on it for me?
Você pode verificar isso para mim?
We should check on what’s happening here now.
Devemos verificar o que está acontecendo aqui agora.

O que achou? Se entendeu a diferença de uso entre ela e「check in」, ótimo!

Assim, só mudando a preposição de “in” para “on”, o significado muda, e isso é uma das coisas interessantes do inglês, não é?

 

O que significa「check in on」?

 

Uma expressão muito parecida com「check in」é「check in on」.

Não há muitas expressões que usam “in” e “on” juntos assim, então pode ser um pouco desconhecida para algumas pessoas.

「check in on」significa “investigar algo”. Usar「check in on + pessoa」pode significar “verificar a situação de alguém”, “observar como alguém está”.

Pode ser um pouco parecido com「check on」, mas「check in on」tem um sentido mais forte de “verificar como está depois de um tempo”.

Ao pesquisar no The Free Dictionary, encontrei a seguinte explicação.

“To actively monitor the security or safety of a person or thing.”
Monitorar ativamente a segurança de uma pessoa ou coisa

(Citação em inglês do The Free Dictionary)

Por exemplo, ao cozinhar ou lavar coisas na cozinha, observar as crianças brincando na sala, ou visitar um paciente no hospital, pode-se usar essa expressão.

Vamos ver alguns exemplos de frases com「check in on」.

My mother checked in on me some days after the surgery.
Alguns dias após a cirurgia, minha mãe veio me visitar.
The nurse checked in on me every couple of hours.
A enfermeira vinha verificar meu estado a cada poucas horas.
I went to the hospital to check in on my grandmother.
Fui ao hospital visitar minha avó.
I checked in on my children playing in the living room.
Fui verificar como estavam as crianças brincando na sala.
I try not to frequently check in on my subordinates.
Procuro não verificar com frequência como estão meus subordinados.

O que achou?

Espero que tenha entendido a diferença entre ela e「check on」. Embora seja uma expressão pouco familiar, ela aparece em conversas, então tente memorizá-la.

 

 

Resumo

 

Agora, o resumo deste artigo!

・「check in」significa “fazer check-in no hotel”, “fazer o registro do voo no aeroporto”, “verificar a situação”
・「check on」significa “verificar”, “checar”, “investigar”
・「check in on + pessoa」significa “ver como alguém está”, “verificar a situação de alguém” depois de um tempo

Tudo certo?

Acredito que você aprendeu não só os significados de「check in」relacionados a hotéis e embarques, mas também outros sentidos, além das expressões semelhantes「check on」「check in on」e seus usos!

Essas três expressões em inglês aparecem não só em conversas do dia a dia e viagens, mas também em situações de trabalho e viagens de negócios, então memorize bem!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história