Índice
Você sabe como dizer “bagunçar” ou “organizar” em inglês?
Bagunçar o quarto, organizar, limpar ou jogar o lixo fora são coisas que encontramos todos os dias na vida cotidiana, mas muita gente não sabe como expressar isso em inglês, não é?
Neste artigo, vou explica rexpressões em inglês relacionadas a lixo, limpeza e organização.
“Quer saber como perguntar onde fica a lixeira no exterior?”
“Quero fornecer um guia de descarte de lixo para estrangeiros que vêm ao Brasil”
“Quero aprender expressões em inglês sobre o cotidiano”
“Quero dominar várias formas de expressão em inglês para poder fazer uma apresentação sobre problemas de lixo em inglês.”
Este é um artigo que pode responder às suas necessidades.
Enquanto lê os exemplos, tente falar em voz alta, e não se esqueça de ler até o final do artigo.
Sobre “lixo” em inglês
Em português também há muitas palavras relacionadas a lixo, como “lixo de cozinha”, “lixo queimável”, “lixo reciclável”. Aqui vou apresentar o vocabulário em inglês relacionado a “lixo” e exemplos de frases.
As palavras trash e garbage para lixo
“trash” e “garbage” significam “lixo”, mas “trash” geralmente se refere a papel descartado e outros lixos secos encontrados em lixeiras de escritórios ou escolas, enquanto “garbage” é o lixo jogado na lixeira de casa, como restos de comida e outros resíduos úmidos.
【Exemplos】
“Collect the garbage by 8 a.m. on your garbage collection day. “
(Coloque o lixo para fora antes das 8h no dia da coleta.)
“Don’t throw trash here.”
(Não jogue lixo aqui.)
“Please follow all rules about garbage to help our community to stay clean and to reduce garbage”
(Para manter a comunidade limpa e reduzir o lixo, por favor siga todas as regras sobre descarte de lixo.)
Lixo queimável e não queimável
Lixo queimável é “burnable garbage”, e lixo não queimável é “unburnable garbage”.
“burn” é o verbo queimar,“burn” (queimar) + “able” (capaz de) forma “burnable” (que pode ser queimado),
e“un” (não) + “burnable” (que pode ser queimado) vira “unburnable” (que não pode ser queimado).
【Exemplo】
“Please separate burnable and unburnable garbage when you throw them away.”
(Ao jogar o lixo fora, separe o lixo queimável do não queimável.)
Lixo queimável e não queimável também podem ser chamados de “combustible garbage” e “incombustible garbage”..
“combustible” e “burnable” significam “que pode ser queimado”.
Além de “burnable” e “combustible”, há também a palavra “flammable”.
“burnable” ou “combustible” significam “que pode ser queimado”, enquanto “flammable” significa “(não está sempre queimando, mas) inflamável”, “pode pegar fogo”,
e é muito usado para gasolina, aerossóis, etc.
Recicláveis e lixo volumoso
Recicláveis são “recyclable garbage”, lixo volumoso pode ser chamado de “oversized garbage” ou “large-sized garbage”.
【Exemplos】
“There were a lot of recyclable garbage in the vacant lot.”
(Havia muito lixo reciclável no terreno baldio.)
“Electric appliances, stuff made of thick metal, furniture which can’t be taken to pieces,
or more than 60 cm in size are all categorized as ‘oversized garbage’.”
(Eletrodomésticos, objetos feitos de metal grosso, móveis que não podem ser desmontados ou que tenham mais de 60 cm são todos classificados como lixo volumoso.)
Saco de lixo e lixeira
Saco de lixo é “garbage bag” ou “trash bag”, lixeira é “trash can” ou “garbage box”.
【Exemplos】
Garbage bags are available at the city hall.” (Sacos de lixo estão disponíveis na prefeitura.)
“I collect garbage from the trash can. “ (Eu recolho o lixo da lixeira.)
Expressões em inglês relacionadas a “organizar”
Vou apresentar algumas expressões em inglês para descrever situações de bagunça e organização.
Bagunçado, bagunçar
O estado de bagunça pode ser expresso com os adjetivos “messy”, “cluttered”, “untidy”.
【Exemplos】
“Sorry about the mess.” (Desculpe pela bagunça.)
“Sorry for the clutter.” (Desculpe pela desordem.)
“My room is messy.” (Meu quarto está bagunçado.)
“My mother doesn’t like my room being untidy.” (Minha mãe não gosta que meu quarto fique bagunçado.)
Além disso,“hoarding house” é a expressão em inglês para “casa acumuladora”.
“hoard” significa “acumular, estocar, guardar muitos objetos”.
Organizar
As palavras em inglês para “organizar” ou “limpar” podem ser
“clean up”, “organize”, “tidy up” ou “put away”.
Entre elas, “put away” significa “(guardar algo no lugar certo)”.
【Exemplos】
“I will clean up my room today.” (Hoje vou limpar meu quarto.)
“Don’t tidy up my room without telling me.”(Não arrume meu quarto sem me avisar.)
“ Your fridge is very clean and organized.”(Sua geladeira está muito limpa e organizada.)
“Put away your toys.” (Guarde seus brinquedos./Coloque seus brinquedos de volta.)
Frases e exemplos de conversação sobre jogar lixo fora
Aqui vou apresentar expressões em inglês relacionadas a jogar lixo fora, além de exemplos de conversação.
throw away
“throw away” é a forma mais comum de dizer “jogar fora o lixo”.
【Exemplo】
“Did you throw away the leftovers?” (Você jogou fora as sobras?)
get rid of
“get rid of” significa “se livrar de”, “jogar fora algo que você tinha”.
【Exemplo】
“ Get rid of the things you don’t use anymore! “ (Jogue fora as coisas que você não usa mais!)
dispose of
“dispose of” significa “descartar o lixo”, e é uma expressão mais formal do que “throw away”.
【Exemplo】
“Please dispose of the batteries properly.” (Por favor, descarte as pilhas corretamente.)
put A in the trash
Para dizer “jogar algo na lixeira”, pode-se usar “put A in the trash”.
【Exemplo】
“Would you put this in the trash?” (Você pode jogar isso na lixeira?)
separate the garbage
“Separar o lixo” é “separate the garbage”.
【Exemplo】
“ We need to separate recyclable from non-recyclable garbage”
(Precisamos separar o lixo reciclável do não reciclável.)
chuck A out
“chuck out” significa “jogar fora”, “descartar”, é uma expressão mais informal.
【Exemplos】
“ Chuck it out.” (Jogue isso fora.)
“ Can I chuck it out? “ (Posso jogar isso fora?)
How should I dispose of A?
“How should I dispose of A?” significa “Como devo descartar isso?”.
Se deve jogar fora diretamente ou embrulhar antes, quando não souber como descartar, pode usar essa frase.
【Exemplo de diálogo】
A:“ How should I dispose of the plastic bottle? “
(Como devo descartar esta garrafa plástica?)
B:“ You should wash it and get off the lid when you throw it away.”
(Você deve lavá-la e tirar a tampa antes de jogar fora.)
No dumping in the A
“dump” significa “jogar fora (resíduos)”, “descartar (ilegalmente)”.
Pode-se usar “No dumping in the A” para dizer “Não jogue lixo em A”.
【Exemplo】
“No dumping in the river!” (Não jogue lixo no rio!)
Aprenda expressões em inglês sobre “lixo” do dia a dia!
Neste artigo, apresentei vários vocabulários em inglês sobre “lixo”, além de expressões para “organizar um quarto bagunçado” e “jogar lixo fora”.
Se você não mora em um país de língua inglesa, talvez não tenha muitas oportunidades de usar ou ouvir essas expressões, mas tente praticar discutindo questões de lixo com professores em plataformas de conversação online, ou falando sozinho enquanto limpa a casa, para aprender todas essas expressões.


