Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Qual é o significado e o uso da expressão em inglês “as in”, que é muito prática para dar exemplos?

Ao conversar em inglês com estrangeiros, é muito comum dar exemplos para aprofundar a compreensão da situação. Ou, para garantir que o outro entenda corretamente a grafia, você pode dizer algo como “como o N de November”.

Nesses momentos, existe uma expressão muito prática: “as in”. Entender o significado e uso de “as in” vai ajudar você a se comunicar de forma mais eficaz. 

Este artigo apresentará 6 usos de “as in”, com exemplos! Você sabia que “as in” tem vários usos? É a combinação da conjunção as e da preposição in, formando “as in”. 

Se quisermos reescrever “as in” de outra forma, pode ser com as seguintes expressões. Você consegue captar a ideia de “as in”?

in the sense
in the sense of
for example
like
such as

Portanto, o significado e o uso de “as in” não se limitam a apenas um. Neste artigo, vamos apresentar os 6 usos a seguir.

Explicar a grafia
De acordo com o modo de ~
Como ~, igual a ~
Como visto em ~, como se sabe de ~
Com o sentido de ~, com a nuance de ~
Em outras palavras

Vamos então analisar detalhadamente essas formas de expressão em inglês.

 

Uso 1: Explicar a grafia 

 

Lembrar desse uso pode evitar mal-entendidos e garantir que a informação seja transmitida corretamente para estrangeiros. 

Não só entre os brasileiros e estrangeiros, mas também entre falantes não nativos e nativos, ou mesmo entre nativos, “as in” é usado.

Por exemplo, ao informar seu endereço por telefone ou pessoalmente em outro país, esse tipo de diálogo é bastante comum no dia a dia. Eu moro no Reino Unido, onde existe o chamado “postcode”, semelhante ao CEP do Brasil, e esse número é até mais importante que o endereço em si.


Às vezes, ocorre o seguinte diálogo. Vamos ver um exemplo.

A: Could you please tell me your postcode?
B: Ok, it is ”EM1 9PN”
A: So it’s ”EM1 9PM”, isn’t it?
B: No, the last one is not M but N. ”N” as in November.

A: I see, I got it. Thank you.
A: Poderia me dizer seu código postal?
B: Ok, é “EM1 9PN”.
A: Então é “EM1 9PM”, certo?
B: Não, o último não é M, mas N. “N de November”.
A: Entendi. Obrigado.

Neste exemplo, você pode ver que ele usou outra palavra (November) para descrever o N. Ao descrever de outro ângulo, faz uma dupla checagem para garantir que o código postal seja transmitido corretamente. 

Dessa forma, usar as in permite transmitir a informação correta na conversa. 

Aliás, “N as in November” pode ser dito como “N for November”, e “as in” pode ser substituído por “for”. Nesse contexto, “November” é uma das “the 26 code words”, que são palavras-código atribuídas às 26 letras do alfabeto. Vou apresentar rapidamente algumas delas.

A – Alfa
B – Bravo
C – Charlie
G – Golf
H – Hotel
Q – Quebec
U – Uniform

Que tal memorizar os códigos das letras relacionadas ao seu nome junto com “as in”?

 

Uso 2: De acordo com o modo de ~ 

 

Quando há um formato ou regra estabelecida, existe a expressão “fazer algo do mesmo modo que ~”, muito usada em inglês comercial, seja em conversas ou e-mails. Nesses casos, “as in” é muito útil. 

O significado de “de acordo com o modo de ” pode ser substituído por “the same as” ou “identical to”.

Please fill in the document as in the example.
Por favor, preencha o documento conforme o exemplo. 

fill in=preencher 

Às vezes, precisamos preparar documentos, como para mudar o endereço da carteira de motorista, renovar o passaporte ou solicitar um cartão de crédito. Nesses casos, você pode preencher seguindo o exemplo, e é justamente aí que “as in” expressa “conforme o exemplo”.

Please follow the order for getting a visa as in the instructions.
Por favor, siga o procedimento para obter o visto conforme as instruções.

Quando os Brasileiros moram no exterior ou estrangeiros moram em Brasil, é necessário obter o visto adequado. Nesses casos, é muito importante preparar tudo conforme as instruções. Atualmente, devido à pandemia de COVID-19, além das orientações normais, há ainda mais instruções, então é preciso ter atenção redobrada.

 

Uso 3: Como  , igual a 

 

“as in” é um uso muito comum ao dar exemplos. 

Por meio de “como ” ou “igual a ” usando exemplos anteriores ou outros casos, pode-se expressar um ou mais significados, o que facilita a compreensão do ouvinte.

As in my boyfriend, many men are not listening and just react without thinking.
Como o meu namorado, muitos homens não escutam e apenas respondem sem pensar. 

Seu namorado responde “uhum”, mas na verdade não está ouvindo? Já passou por isso? Neste exemplo, “As in my boyfriend” indica que o namorado dela é um desses homens. Aliás, não é uma característica exclusiva dos homens, só para deixar claro.

As in many people’s opinion, we have to rethink a lot about having nuclear plants in Brazil.
Como na opinião de muitas pessoas, precisamos repensar bastante sobre ter usinas nucleares no Brasil. 

Neste uso de “as in”, quando aparece no início da frase, normalmente serve para introduzir um exemplo geral.

 

Uso 4: Como visto em , como se sabe de 

 

Quando há uma razão ou justificativa, usar essa frase pode aumentar a força do argumento. 

Isso conecta fortemente o contexto, sendo uma expressão muito útil no inglês comercial. Expressões como “As in the data” ou “As in most cases” são usadas no início da frase.

As in the data, it is clear the companies who aim to take up sustainability have been growing.
Como mostram os dados, as empresas que buscam a sustentabilidade estão crescendo.
As in most cases, the companies who consider the well-being of their employees are likely to secure excellent human resources.
Como na maioria dos casos, as empresas que se preocupam com o bem-estar dos funcionários provavelmente conseguem atrair excelentes profissionais.

excellent human resources=excelentes profissionais

 

Uso 5: Com o sentido de , com a nuance de 

 

O quinto uso é uma nuance mais casual de “as in”. 

Ou seja, “com o sentido de ” ou “com a nuance de ”. Se fosse para substituir, expressões como for example, in the sense ou such as têm esse significado. É a ideia de colocar duas coisas lado a lado.

As in Brazil, British people love nature.
Assim como no Brasil, os britânicos também amam a natureza.
As in Christmas events, it’s important to celebrate Easter.
Assim como nas festas de Natal, é importante celebrar a Páscoa.

 

Uso 6: Em outras palavras 

 

Às vezes, em uma conversa, usamos expressões como “ou seja ” ou “em outras palavras ”, e nesses casos também podemos usar “as in”. 

Isso tem um significado parecido com in other words ou for instance. Quando queremos expressar algo de outra forma, podemos usar essa estrutura.

I wasn’t talking about Fuji, as in an apple, but the Mt. Fuji.
Eu não estava falando da maçã Fuji, mas sim do Monte Fuji.
The movie is not interesting, as in it’s boring.
O filme não é interessante, ou seja, é chato.
He is very talented, as in able to multitask.
Ele é muito talentoso, ou seja, consegue fazer várias tarefas ao mesmo tempo. 

multitask (fazer várias tarefas ao mesmo tempo) refere-se a pessoas que conseguem realizar várias tarefas simultaneamente. Isso não se limita ao escritório, mas também inclui quem consegue fazer várias tarefas domésticas ao mesmo tempo. 

 

Entendendo a ideia de “as in” a partir do significado de as

 

Até agora, apresentamos seis usos de “as in”. Por fim, vamos resumir a ideia por trás dessa expressão.

Ou seja, entender o significado de as. 

No nosso aprendizado de inglês, as aparece com frequência. Se fosse para resumir em uma frase, como advérbio, conjunção, preposição e pronome, as significa “igual a”. Ao dominar esse conceito de “igualdade”, fica mais fácil entender os seis usos de “as in”.

 

Lembre-se desses usos e domine “as in”! 

 

Vamos resumir os usos de “as in”.

1. Explicar a grafia
2. De acordo com o modo de 
3. Como , igual a 
4. Como visto em , como se sabe de 
5. Com o sentido de , com a nuance de 
6. Em outras palavras

“as in”, partindo do significado de “igual a”, serve para dar exemplos e conectar o contexto. Isso ajuda o ouvinte a entender, evita confusões e transmite a informação com precisão. 

Para se comunicar melhor, que tal memorizar “as in”?

Referência: power thesaurus https://www.powerthesaurus.org/as_in/synonyms

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história