Quando conversamos ou escrevemos em português, há muitas situações em que precisamos transmitir motivos ou razões, certo?
Por exemplo, ao explicar para um amigo o motivo do atraso durante uma conversa.
Expressões como “Desculpe! Porque o trem parou de funcionar, acabei me atrasando!” são usadas com bastante frequência no dia a dia.
Então, como usar em inglês palavras como “porque” para transmitir motivos e razões? Nesses momentos, as palavras que vêm à nossa mente são “because” ou “so”.
Mas, na verdade, não se limitam a essas; no inglês, existem muitas formas de explicar motivos ou razões!
Além disso, elas podem ser usadas de acordo com a situação e o contexto, seja em conversas informais ou em situações formais.
Neste artigo, vou apresentar exemplos de frases para mostraras formas de expressar “porque” em inglês ao explicar motivos ou razões. Vamos conferir juntos os significados e situações de uso na prática!
Índice
Conjunções
“Porque” é uma palavra adicionada para expressar a relação entre as frases.
Usamos essa palavra entre a frase 1 e a frase 2.
Por exemplo, ao ver a frase “I feel terribly sorry for him because I told him a lie.”,“I feel terribly sorry for him” corresponde à frase 1, e entre ela e“I told him a lie.”adicionamos “because” para conectar.
Esse “because” éusado para expressar “porque” e conectar as frases. Palavras que conectam frases assim são chamadas de “conjunções”.
Expressão de “porque” em inglês 1: Uso informal na fala
Para expressar “porque” de forma informal em inglês, geralmente usamos palavras simples que aprendemos no ensino fundamental.
Entre elas, as mais usadas são “and”, “because”, “so”, “as”, “since”. Vou apresentar o uso de cada uma com exemplos.
Expressão informal 1: “and”
Ao ouvir “and”, muitos podem pensar: “Ué? ‘and’ não significa ‘e’?”
Na verdade, “and” pode ser usado como conjunção aditiva, mas também pode ser usado para “indicar motivo ou razão”.
Para saber se o “and” em uma frase ou conversa indica adição ou motivo/razão, é importante entender o contexto da conversa ou do texto.
Exemplo 1:I met Tim at the restaurant last night and we had dinner together.
Exemplo 2:I forgot to submit the important document to the office, and my boss got upset.
Você percebe a diferença no uso e significado de “and” nos exemplos 1 e 2?
No exemplo 1, “and” tem o sentido de adição.
Entendendo o contexto da frase, podemos explicar a situação e a sequência dos fatos. Por exemplo: “Encontrei o Tim no restaurante ontem à noite. E então jantamos juntos.”
Por outro lado, no exemplo 2, “and” tem o sentido de motivo/razão.
Por exemplo: “Esqueci de entregar o documento importante na empresa, então meu chefe ficou bravo.” Aqui, o motivo do chefe ficar bravo é explicado com “and”.
Expressão informal 2: because
Ao falar de “porque” para expressar motivo ou razão em inglês, a maioria das pessoas pensa em “because”, certo? Vamos ver alguns exemplos de uso informal de “because”!
Exemplo 1: You should bring your umbrella becuase it’s raining so heavy.
Você deveria levar seu guarda-chuva porque está chovendo muito.
Exemplo 2:I can’t hear your voice becuase the my pc microphone is broken.
Não consigo ouvir sua voz porque o microfone do meu computador está quebrado.
Exemplo 3:I don’t need cookies because I’m on a diet.
Não preciso de biscoitos porque estou de dieta.
Como nos exemplos acima, ao usar “because”, sempre vem em seguida a explicação do motivo ou razão.
Expressão informal 3: so
Assim como “and”, “so” também pode ser usado de várias formas.
Especialmente, “so” não é muito usado em textos formais como artigos ou redações, sendo mais comum em conversas para explicar motivos.
Exemplo 1:I got a sharp pain on my back, so I have to have pain killer.
Minhas costas doem muito, então preciso tomar um analgésico.
Exemplo 2:I forgot to bring my lunch so I had to go get something to eat outside today.
Hoje esqueci de trazer meu almoço, então precisei sair para comprar algo para comer.
Exemplo 3:I want to see my bestfriend so I think I’ll skip today’s class.
Quero ver meu melhor amigo, então estou pensando em faltar à aula de hoje.
Expressão informal 4: as
Acredito que não há palavra em inglês com tantos usos quanto “as”!
Além de expressar motivo ou razão, “as” também pode significar “igual a” e até ser usado para restrição e comparação.
Por isso, quando “as” aparece em uma frase ou conversa, precisamos analisar o contexto para entender o significado pretendido.
A seguir, exemplos de uso de “as” com o sentido de motivo/razão:
Exemplo 1:As you are the oldest of the three, could you take care of our dog while we are away?
Você é o mais velho dos três, então pode cuidar do nosso cachorro enquanto estivermos fora?
Exemplo 2:As tomorrow is Sunday, let’s go see a movie together!
Amanhã é domingo, vamos ao cinema juntos!
Exemplo 3:As we have an entrance exam tomorrow, we should go to bed earlier tonight.
Temos prova amanhã, então devemos dormir mais cedo hoje.
Como nos exemplos acima, ao expressar motivo ou razão, geralmente usamos “as” antes da explicação.
É mais usado em conversas informais; em textos formais como artigos, costuma-se evitar esse uso.
Expressão de “porque” em inglês 2: Uso formal
A seguir, apresento formas formais de expressar “porque” em inglês.
Aqui, “Therefore”, “as a result” são muito usados em cursos universitários, artigos acadêmicos, redações para processos seletivos e documentos de trabalho. Não se esqueça dessas expressões!
Expressão formal 1: Therefore
Muitas pessoas confundem, mas “Therefore” é um advérbio, então não pode ser usado diretamente entre frases.
Ao usar, separe com pontuação dentro da frase.
Exemplo 1:I have to attend the online school tomorrow. Therefore, I will not join tomorrow’s meeting.
Amanhã preciso participar da aula online. Portanto, não poderei participar da reunião de amanhã.
Expressão formal 2: as a result
Quem já escreveu artigos acadêmicos na escola ou na pós-graduação deve estar familiarizado com “as a result”.
“result” significa “resultado”.“as a result” é usado principalmente com o sentido de “resultado”, “portanto”, “ou seja”, geralmente para resumir ou concluir algo.
Exemplo 1:As a result, we must protect wild animals.
Portanto, devemos proteger os animais selvagens.
Exemplo 2:As a result, the number of people who are suffering from obesity have been increasing for the past few decades.
Como resultado, o número de pessoas que sofrem de obesidade tem aumentado nas últimas décadas.
Como nos exemplos acima, em textos escritos, “as a result” geralmente aparece no início da frase, seguido imediatamente pela explicação do resultado.
Especialmente ao escrever artigos, redações ou resumos, essa expressão é muito utilizada. É uma das formas que recomendo memorizar.
Use diferentes palavras para expressar motivos e aplique em redações ou conversas.
Até agora, apresentei exemplos de frases com as expressões em inglês para “porque”.
Existem muitas formas de expressar o sentido de “porque” em inglês, e é importante escolher a mais adequada conforme a situação, seja informal ou formal.
Em artigos, raramente usamos “and” e “so”; por outro lado, ao falar com amigos ou familiares, dificilmente usamos “therefore” e “as a result” , que soam mais formais (a não ser que seja de propósito para brincar ou ironizar).
Se você puder consultar os exemplos apresentados aqui e escolher a forma de “porque” mais adequada para cada situação, será ótimo!


