Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Receita em inglês Vamos transmitir a cultura alimentar brasileira em inglês!

,Olá a todos! Somos a equipe editorial do NativeCamp Blog.

Para os estrangeiros que gostam do Japão, a cultura alimentar japonesa é muito atraente e popular. Em 2013, o “Washoku” foi inscrito como Patrimônio Cultural Imaterial, o que talvez seja um dos motivos pelo qual a culinária japonesa recebe tanta atenção.

A cultura alimentar saudável do Japão utiliza ingredientes sazonais.

Por exemplo, o prato caseiro japonês mais representativo — sopa de missô — também é conhecido no exterior pelo nome de “Miso soup”. Outros exemplos incluem“Tofu” (tofu),“Edamame” (edamame),“Karaage” (frango frito japonês), entre outros, que também aparecem nos cardápios dos restaurantes escritos diretamente em japonês, e não em inglês.

Além disso, tanto no Japão quanto no exterior, muitos estrangeiros se inscrevem em aulas de culinária japonesa.

Hoje vamos ensinar como explicar receitas de culinária japonesa em inglês, para preparar esses pratos tão populares!

Seja para quem mora no exterior por muito tempo, está estudando fora ou tem amigos estrangeiros morando no Japão, certamente haverá oportunidades de cozinhar com estrangeiros. Desta vez, vamos apresentar pratos japoneses muito apreciados por estrangeiros, divididos em entrada, prato principal e sobremesa, explicando em detalhes.

Vamos nos tornar pessoas capazes de explicar ingredientes, métodos de preparo e termos culinários em inglês, e aproveitar juntos o prazer de cozinhar com estrangeiros!

 

Seção de Entradas

Como preparar Hijiki cozido

 

Simmered Hijiki Seaweed

A culinária japonesa é preparada com cinco temperos básicos“Sa (açúcar), Si (sal), Su (vinagre), Se (molho de soja), So (missô)”.

Se você conseguir explicar bem o preparo do prato caseiro mais representativo usando esses cinco temperos básicos — o hijiki cozido — então poderá aplicar esse conhecimento para apresentar outros pratos também.

Como é um prato muito simples, é altamente recomendado escolher uma receita do seu chef favorito, de sites de culinária ou de programas de TV para experimentar.

 

Ingredientes (Ingredients)

• Dried Hijiki one bag (18g) (hijiki seco 18g)

Boiling in water of the soybean (deixe a soja de molho em água quente)

Two tubular fish meats (dois chikuwa)

One piece of fried bean curd (um pedaço de tofu frito)

carrot ⅓  (1/3 de cenoura)

  Sugar Tbsp 1 (1 colher de sopa de açúcar)

  Sweet sake Tbsp 1 (1 colher de sopa de mirin)

  Sake Tbsp 1 (1 colher de sopa de saquê)

  Soy sauce Tbsp 1 (1 colher de sopa de molho de soja)

  Noodle soup (4 times concentration type) Tbsp 1 (1 colher de sopa de molho de peixe concentrado)

 

Modo de preparo (Instructions)

  1. 1.Soak seaweed in water until tender and drain off water. Drain off the water of Boiling in the water of the soybean.

(Deixe o hijiki de molho na água até amolecer e escorra a água; escorra também a água da soja que ficou de molho em água quente.)

  1. 2.A tubular fish meat, fried bean curd and the carrot make chopped.

(Corte o chikuwa, o tofu frito e a cenoura em tiras.)

  1. 3.An appropriate amount warms salad oil in a frying pan and fries 2 and 1.

(Aqueça uma quantidade adequada de óleo em uma frigideira e refogue os ingredientes dos passos 2 e 1.)

  1. 4.Put and water 100cc in a frying pan and boil it down until moisture disappears.

(Adicione os temperos marcados com e 100ml de água, e cozinhe até o líquido evaporar.)

 

Vocabulário

Escorrer a água drain off

Chikuwa a tubular fish meat

 

2. Prato Principal

Como preparar Tempurá

 

Deep fried lightly-battered seafood.

A palavra “Tempura” também é muito comum no exterior. Embora o segredo desse prato seja deixá-lo bem crocante, basta cortar os ingredientes e fritar, sem necessidade de muito preparo ou tempo. O tempurá crocante é muito apreciado tanto por adultos quanto por crianças japonesas, e também por estrangeiros.

 

Ingredientes (Ingredients)

• 6 to 8 big prawns (6 a 8 camarões grandes)

• Plain flour 250g (8.85 oz) (250g de farinha de trigo)

• one egg (1 ovo)

 

Modo de preparo (Instructions)

  1. 1.Dip the ingredients into batter.

(Mergulhe os ingredientes na massa.)

  1. 2.Heat the oil to 180 degrees.

(Aqueça o óleo a 180 graus.)

  1. 3.Deep-fry the prawns until crisp.

(Frite os camarões até ficarem crocantes.)

 

Vocabulário

Massa batter

Fritar até ficar crocante until crisp

 

Como preparar Takoyaki

 

Round pastry stuffed with diced octopus.

Por algum motivo, estrangeiros gostam muito de pratos com molho. Seja o okonomiyaki, conhecido como Japanese pancake, ou o takoyaki, com seu formato redondo e fofo, ambos são servidos com molho e maionese e fazem muito sucesso.

 

Ingredientes (Ingredients)

• Farinha de trigo (Flour)

• Água (Water)

• Ovo (Egg)

• Polvo (Octopus)

• Cebolinha (Green onion)

• Gengibre vermelho (Red ginger)

 

Modo de preparo (Instructions)

  1. 1.Mix flour, water and eggs in a bowl.

(Misture a farinha, a água e o ovo em uma tigela.)

  1. 2.Pour the mix into the cups until they are full.

(Despeje a massa nas cavidades da máquina de takoyaki até encher.)

  1. 3.Put octopus, red ginger and green onion in the cups.

(Adicione o polvo, o gengibre vermelho e a cebolinha.)

  1. 4.Keep turning them over until they are round and brown all over.

(Continue virando os takoyaki até ficarem redondos e dourados.)

 

Vocabulário

Mergulhar dip

Aquecer heat

Fritar fry

Misturar mix

Colocar put

Adicionar add

Virar turn over

 

Como preparar Nikujaga

 

A dish of boiled potatoes and meat

Quando se fala em culinária japonesa, batata, cenoura e cebola são ingredientes indispensáveis, e o prato cozido mais representativo é, sem dúvida, o “Nikujaga”.

O sabor é realmente especial, sendo adequado tanto como prato principal quanto como acompanhamento. É um prato muito especial, com um sabor agridoce que agrada muito aos estrangeiros.

 

Ingredientes (Ingredients)

• 4 batatas (600 a 700g) (4 Potatos)

• 1 cebola (1 Onion)

• 200g de carne de porco ou boi (200g. Beef or Pork)

• 1 colher de sopa de óleo (1 Tbsp. Oil)

• 1 colher de sopa de açúcar (1 Tbsp. Sugar)

• 1 colher de sopa de mirin (1 Tbsp. sweet sake)

• 2,5 colheres de sopa de molho de soja (2.5 tbsp. Soy-sauce)

• 1,5 xícaras de água (1.5 cups. Water)

 

Modo de preparo (Instructions)

  1. 1.Heat oil and fry the onions lightly over a high heat.

(Aqueça o óleo e refogue a cebola em fogo alto.)

  1. 2.Put onions to the edge and add Beef(pork).

(Empurre a cebola para a lateral e adicione a carne de boi (ou porco).)

  1. 3.Sugar, sweet sake, and Soy sauce are put on the beef(pork).

(Tempere a carne com açúcar, mirin e molho de soja.)

  1. 4.Break up beef(pork) into pieces and sauté with Onions.

(Corte a carne em pedaços e refogue junto com a cebola.)

  1. 5.Drain off the water of potatoes and pour water 1.5 cups.

(Adicione as batatas escorridas e 1,5 xícaras de água à panela.)

  1. 6.Close the pod-lid and boil it over a high heat for approximately 15 minutes.

(Tampe a panela e cozinhe em fogo alto por cerca de 15 minutos.)

 

Vocabulário

Refogar sauté

Tampa da panela pod-lid

 

3. Sobremesas

Como preparar Batata Doce com Queijo Assada

 

Baked Sweet potato with Cheese

Ingredientes (Ingredients)

• duas batatas-doces, lavadas e embrulhadas em papel alumínio.

(Lave 2 batatas-doces e embrulhe em papel alumínio.)

• duas colheres de sopa de sour cream.

(2 colheres de sopa de creme azedo)

• duas fatias de bacon de peru, fritas e picadas.

(2 fatias de bacon de peru, fritas e picadas.)

• duas cebolinhas, cortadas em fatias finas.

(Corte duas cebolinhas em fatias finas.)

• duas colheres de sopa de queijo cheddar ralado.

(2 colheres de sopa de queijo cheddar ralado.)

• uma colher de chá de sal.

(1 colher de chá de sal)

• ½ colher de chá de pimenta.

(1/2 colher de chá de pimenta)

 

Modo de preparo (Instructions)

  1. 1.Preheat the oven to 450 F.

(Pré-aqueça o forno a 230°C.)

  1. 2.Cook sweet potatoes in the oven for 40 minutes. Remove from the oven and let cool for about 10 minutes.

(Asse as batatas-doces no forno por cerca de 40 minutos. Retire do forno e deixe esfriar por 10 minutos.)

  1. 3.In the meantime, fry bacon and slice green onions. Set aside.

(Enquanto isso, frite o bacon e corte a cebolinha. Reserve.)

  1. 4.Slice sweet potatoes lengthwise and scoop out flesh into a medium-sized bowl. Add sour cream, turkey bacon, green onions, cheddar cheese, salt and pepper and mix together.

(Corte as batatas-doces ao meio no sentido do comprimento e retire a polpa com uma colher, colocando em uma tigela média. Adicione o creme azedo, bacon de peru, cebolinha, queijo cheddar, sal e pimenta, e misture tudo.)

  1. 5.Put the sweet potato mixture back inside the sliced potato skins and then bake in the oven for about another 15 minutes.

(Coloque o purê de batata-doce de volta nas cascas e asse por mais 15 minutos.)

 

Vocabulário

Pré-aquecer preheat

Retirar a polpa scoop out

 

 

4. Conclusão

 

Quando tenho a oportunidade de conversar em inglês com estrangeiros e falar sobre a cultura culinária japonesa, sempre fico muito animado.

Por exemplo, como no Reino Unido não é comum cortar carne em fatias finas, pratos como shabu-shabu, sukiyaki ou carne de porco com gengibre sempre chamam a atenção dos estrangeiros pelo sabor e pela curiosidade. Não só explicar como preparar os pratos, mas também conversar sobre por que o sushi é considerado fast food no Japão, sempre anima a conversa.

Além disso, nas escolas japonesas, ter aulas de culinária é uma característica cultural única do Japão. Você sabia disso?

Que tal redescobrir a cultura alimentar japonesa, tão familiar desde a infância, e explorar seus mistérios?

Com mais conhecimento sobre o Japão, certamente você poderá aproveitar ainda mais as conversas e trocas culturais! Recomendo esse método como uma forma alternativa de aprender inglês.

Não deixe de preparar tempurá e takoyaki com estrangeiros e compartilhar a cultura japonesa com todos♪

Depois de aprender os métodos de preparo e o vocabulário culinário em inglês, com certeza será útil quando surgir a oportunidade de aprender sobre a cultura alimentar de outros países!

Viajar para o exterior e experimentar comidas deliciosas, aprendendo com os locais como preparar pratos tradicionais autênticos, é algo muito interessante. A cultura alimentar é um tema comum e divertido em todo o mundo. Falando em takoyaki, em muitos países é difícil encontrar polvo, então substituir por queijo ou kimchi pode ser uma ótima opção!

Aliás, na ilha de Cebu, onde fica o escritório do Native Camp, há uma loja chamada “Osaka Takoyaki”, então muitos de nossos professores já experimentaram takoyaki. Aproveite a culinária como um gancho para conversar e fortalecer os laços com os professores!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história