Olá a todos! Embora seja um pouco repentino, gostaria de perguntar se vocês têm alguém que respeitam?
O tema que vamos discutir hoje é “respeito”.
Vou apresentar vocabulário em inglês, expressões idiomáticas, formas básicas de dizer e exemplos de textos para apresentar a pessoa que você respeita. Além disso, vou explicar outras formas de linguagem respeitosa em inglês e expressões relacionadas.
Vamos começar transmitindo nosso respeito de forma simples e depois avançar para termos mais polidos!
Índice
Vocabulário em inglês para expressar respeito
Seja consultando um dicionário de inglês ou pesquisando a palavra-chave “respeito”, você encontrará as seguintes palavras em inglês:
- Admire
- Respect
- Look up to
Todas essas palavras significam respeito, mas há pequenas diferenças entre elas.
Para distinguir bem o uso de cada uma, vamos explicar detalhadamente seus significados e exemplos abaixo.
Admire
‘admire’ significa “elogiar”, “admirar”.
Todos têm alguém que admiram. A pessoa que você respeita tem talentos que você não tem, por isso você se sente atraído por ela e deseja se tornar alguém especial como ela.
Se você se sente atraído pelo talento de alguém, pode usar ‘admire’ para expressar seu respeito por essa pessoa.
・We admire each other.
(Nós admiramos um ao outro.)
・I admire her for her talent.
(Eu admiro o talento dela.)
・I admire you for staying calm, even though you were treated inappropriately.
(Eu admiro você por manter a calma, mesmo tendo sido tratado de forma inadequada.)
Respect
‘respect’ significa “respeitar”, “ter respeito”. No cotidiano, também aparece a expressão “respect!” , que muitos já devem conhecer.
‘respect’ pode ser usado tanto como verbo quanto como substantivo. Atenção para não confundir o uso de verbo e substantivo!
(Lembre-se de que respect, basicamente, é um substantivo incontável.)
・I respect his opinion.
(Eu respeito a opinião dele.)
・Your courage earned my respect.
(Sua coragem conquistou meu respeito.)
・She has a great respect for Mr. Paulo
(Ela tem grande respeito pelo Sr. Paulo.)
Look up to
‘look’ tem muitos usos idiomáticos, e um deles é ‘look up to’, que significa “respeitar”.
O oposto de ‘up’ é ‘ down’, então ‘look down to’ significa “menosprezar”, “desprezar”. Lembre-se de ambos os usos: ‘look up to’ e ‘look down to’!
・I look up to my teacher in Native Camp.
(Eu respeito muito meu professor do Native Camp.)
・Why do you look up to him?
(Por que você o respeita?)
・We should behave nicely so that our kids can look up to us as parents.
(Devemos agir bem para que nossos filhos possam nos respeitar como pais.)
Exemplo de apresentação da pessoa que você respeita
Você já viu perguntas em provas de inglês ou em conversas como “Quem é a pessoa que você respeita?” ou “Explique sobre a pessoa que você respeita”?
Pensar do zero em como apresentar alguém é bem difícil, então abaixo segue um exemplo simples de texto apresentando a pessoa que você respeita. Se tiver oportunidade, use como referência.
【Professor】
・I respect my English teacher for two reasons.
(Eu respeito meu professor de inglês por dois motivos.)
・Firstly, he is a great motivator.
(Primeiro, ele é um grande motivador.)
・Thanks to him, I achieved my TOEIC goal score of 800.
(Graças a ele, alcancei minha meta de 800 pontos no TOEIC.)
・Secondly, he is never satisfied with his ability.
(Segundo, ele nunca está satisfeito com sua habilidade.)
・That makes him continue studying English, even though he speaks like a native speaker.
(Isso faz com que ele continue estudando inglês, mesmo já falando como um nativo.)
【Pais】
・The person that I respect the most is my mother.
(A pessoa que mais respeito é minha mãe.)
・She has a fulltime job, but she hasn’t shown her exhausted face to us after work.
(Ela tem um emprego em tempo integral, mas nunca demonstrou cansaço para nós depois do trabalho.)
・At home, she is always smiling.
(Em casa, ela está sempre sorrindo.)
・I would like to be a wonderful lady like my mother.
(Eu gostaria de ser uma mulher maravilhosa como minha mãe.)
【Steve Jobs】
・I look up to Steve Jobs.
(Eu admiro muito Steve Jobs.)
・He invented the iPhone which is used around the world.
(Ele inventou o iPhone, que é usado no mundo todo.)
・Although he dropped out of college, he is one of the most successful people.
(Apesar de ter abandonado a faculdade, ele é uma das pessoas mais bem-sucedidas.)
・As he said, I want to live each day like it was my last, and I will make effort to achieve my goals.
(Como ele disse, quero viver cada dia como se fosse o último e me esforçar para alcançar meus objetivos.)
【Edison】
・Thomas Edison is an American inventor.
(Thomas Edison é um inventor americano.)
・One of his famous quotes is, “I haven’t failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.”
(Uma de suas frases famosas é: “Eu não falhei. Só descobri 10.000 maneiras que não funcionam.”)
・I admire his attitude that he keeps on working until he succeeds.
(Admiro sua atitude de continuar tentando até conseguir.)
Formas de expressar respeito em inglês
Você já teve a experiência de dizer diretamente para alguém que respeita: “Eu te admiro!”? Acho que, seja amigo, familiar, colega de trabalho, chefe ou qualquer pessoa ao seu redor, todos podem ser alguém que você respeita.
Mas quanto mais próxima a pessoa, mais difícil é expressar seus sentimentos.
No entanto, tanto receber elogios quanto ver que seus sentimentos foram aceitos é muito gratificante. Reconhecer as qualidades uns dos outros e fortalecer os laços é algo maravilhoso.
A seguir, apresento algumas formas simples de expressar seu respeito! Vamos enxergar as qualidades dos outros e sorrir juntos.
・I actually think highly of you being diligent because I know that you worked overtime yesterday to prepare for this project.
(Na verdade, admiro muito sua dedicação, pois sei que você trabalhou até tarde ontem para preparar este projeto.)
・You are a very hard worker and always get high scores on the exams. That’s why I admire your efforts.
(Você é muito esforçado e sempre tira notas altas nas provas. Por isso admiro seu esforço.)
・I admire you for your great knowledge. You always answer my questions.
(Admiro seu grande conhecimento. Você sempre responde minhas perguntas.)
・I take my hat off to you for your courage. I have been interested in the project, but I didn’t join it.
(Tiro o chapéu para sua coragem. Eu estava interessado no projeto, mas não participei.)
・You did an amazing job. You got my respect.
(Você fez um trabalho incrível. Ganhou meu respeito.)
Uso de linguagem respeitosa em inglês
É natural ser educado ao falar com o chefe. Você consegue usar a expressão adequada para transmitir respeito na situação certa?
Nos países da América Latina, não há regras tão rígidas sobre linguagem respeitosa, mas já perguntei a professores do Native Camp sobre como expressar respeito e hierarquia, sabemos que respeito deve ser usado em todos os ambientes e paises.
Dependendo do país e da opinião pessoal, as respostas variam. Mas, de modo geral, há países que valorizam a hierarquia, mas normalmente não há a atitude de se sentir superior por ser mais experiente.
Primeiro, vamos explicar quando, para quem e como usar a linguagem respeitosa!
【Quando】
A linguagem respeitosa é usada em negócios, ao falar com chefes e em situações formais. Diferente do Brasil, o inglês não tem tantas formalidades.
Falantes de inglês costumam conversar de igual para igual, transmitindo uma impressão amigável. Para os brasileiros, talvez seja mais fácil se enturmar falando inglês.
As pessoas para quem devemos usar linguagem respeitosa são:
- Pessoas que você está conhecendo pela primeira vez
- Pessoas mais velhas
- Chefes, professores, etc.
Se você usar um tom muito íntimo com alguém que acabou de conhecer, pode assustar a pessoa. Use palavras educadas ao pedir informações, fazer pedidos em restaurantes, etc.
Em situações formais como jantares, talvez seja bom usar um tom igualitário com quem acabou de conhecer. O importante é agir conforme a situação.
Ao falar com pessoas mais velhas, chefes ou professores, é melhor usar linguagem respeitosa. Quando a pessoa disser “pode falar de forma mais informal”, aí sim mude o tom.
【Como usar?】
Então, como usar a linguagem respeitosa?
Há três palavras em inglês que expressam respeito. Vamos explicar ‘please’, ‘could’ e ‘would’.
【please】
Todos conhecem ‘please’! Significa “por favor”.
• Please close the door.
(Por favor, feche a porta.)
【would】
‘would’ é o passado de ‘will’, mas pode ser usado para expressar respeito. ‘will’ expressa intenção.
Quando usado em perguntas, ‘will’ mostra se a pessoa está disposta a ajudar.
‘please’ pede diretamente para a pessoa ajudar. Por isso, ‘will’ e ‘would’ são mais educados que ‘please’.
• Will you close the door?
• Would you close the door?
(Você pode fechar a porta?)
【could】
‘could’ é o passado de ‘can’. ‘can’ expressa possibilidade.
Usado em perguntas, ‘can’ pergunta se a pessoa tem capacidade de fazer algo. Assim como ‘would’, ‘could’ é mais educado que ‘can’.
• Can you close the door?
• Could you close the door?
(Você pode fechar a porta?)
Linguagem respeitosa em aulas de conversação em inglês
【Pode conversar de igual para igual】
Exceto para quem está aprendendo inglês para negócios, normalmente basta conversar de igual para igual. Os professores de conversação sabem que é difícil para os alunos falarem em inglês, então preferem que os alunos sejam ativos e não tenham medo de errar, em vez de se preocuparem demais com a linguagem respeitosa. Quando houver erro, o professor corrige de forma gentil.
【Devo usar Mr. ou Ms. para professores?】
Ao se referir a professores universitários ou pessoas respeitadas, devo usar Mr. ou Ms.? Em aulas online, basta chamar o professor pelo nome.
Muitos professores dizem na apresentação inicial:
・Please call me Alex.
(Pode me chamar de Alex.)
Portanto, basta seguir o que o professor disser.
Mas, para nós, é estranho não usar “professor” depois do nome. Embora o professor permita, usar ‘Mr.’ pode criar uma distância maior.
Por isso, chame o professor pelo nome para criar um ambiente mais amigável e melhorar o clima da aula!
【Quando ouvir “tem alguma dúvida?”】
Durante a aula, você costuma ouvir perguntas como:
・Do you have any questions?
・Is everything okay?
Responder apenas ‘Yes’ ou ‘No’ é um pouco simples demais. Com respostas educadas, seu inglês fica mais completo.
Respostas educadas para o professor:
・No, I don’t.
(Não, não tenho dúvidas.)
・I have no questions, thank you.
(Não tenho dúvidas, obrigado.)
・Everything is clear, thanks.
(Está tudo claro, obrigado.)
Vamos transmitir nosso respeito!
Como mencionado no início, as palavras em inglês para expressar respeito são admire / respect / look up to.
Vamos aprender bem as diferentes formas de expressar respeito!
Respeitar alguém significa que você reconhece as qualidades dessa pessoa. Seja apresentando quem você respeita ou expressando seus sentimentos, isso certamente trará felicidade.
Vamos enxergar as qualidades dos outros e expressá-las!
Se ficar inseguro sobre como se expressar, peça para um professor de inglês ou um amigo que fale inglês (de preferência nativo) revisar para você.
Ou use plataformas online como o Native Camp, onde você pode escolher o local, horário e curso que quiser. Recomendo muito perguntar diretamente por lá.
Não guarde dúvidas para si mesmo, pergunte sem medo!


