Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Expressar preocupação em inglês não se resume apenas a “worry”! Apresentando expressões em inglês relacionadas a preocupações.

O que você faz quando está preocupado?

Ficar preocupado sozinho não resolve nada, e ainda acumula muito estresse.

Nessas horas, consultar alguém pode deixar você mais aliviado, e talvez você descubra soluções que não tinha pensado antes.

Desta vez, vou apresentar como expressar preocupações em inglês, além de frases que você pode usar quando quiser pedir conselhos ou quando não estiver particularmente preocupado.

 

Cinco formas de expressar preocupação em inglês

 

Worry

Primeiro, vamos falar sobre “worry”.

“worry” pode ser usado como verbo ou substantivo, ambos significando “preocupação”, “ansiedade”.

Uma expressão comum com “worry” é “no worries”, que significa  “não se preocupe”.

【Exemplo】

Don’t worry about him I will take care of him.

  (Não se preocupe com ele. Eu vou cuidar dele.)

My mother is always worried about me  when I don’t come back home by 10p.m.

  (Sempre que não chego em casa antes das dez da noite, minha mãe fica preocupada.)

You must be worried  because a huge earthquake hit your hometown.

  (Deve estar preocupado porque um grande terremoto atingiu sua cidade natal.)

・Don’t hesitate to tell me  if you have any worries.

  (Se estiver preocupado, não hesite em me contar.)

 

Problem

Como todos sabem, problem significa  “problema”.

Mas também tem um significado importante: “preocupação”. Quando um problema se agrava, ficamos confusos sobre como lidar, e isso gera preocupação.

Lembre-se assim: “Quando um problema fica sério, você se preocupa.”

【Exemplo】

My problem  is that I cannot keep my motivation to learn English.

  (Meu problema é que não consigo manter a motivação para aprender inglês.)

・I’m having a problem with my student. She doesn’t listen to me at all during the class.

  (Tenho um problema com minha aluna, ela não me escuta durante a aula.)

・Can you help me with this math problem? 

I have been trying to solve it for more than two hours, but I cannot figure out the answer.

  (Você pode me ajudar com este problema de matemática? Já estou tentando resolver há mais de duas horas, mas não consigo encontrar a resposta.)

 

Dilemma

“dilemma” significa  “dilema”.

Dilema é quando você tem duas opções e está em dúvida sobre qual escolher.

Quando estamos diante de uma escolha, muitas vezes acabamos com esse tipo de preocupação. Nesses casos, use “dilemma”.

【Exemplo】

・Choosing between chocolate cake or cheesecake is a huge dilemma for her.

  (Ela está em dúvida se escolhe bolo de chocolate ou cheesecake.)

・I’m clearly in a dilemma about how to apologize to the customer.

  (Estou em dúvida sobre como pedir desculpas ao cliente.)

 

Trouble

“trouble” significa “preocupação”,  “problema”.

【Exemplo】

・Since my dog barks a lot, it is a big trouble for us.

  (Meu cachorro late muito, isso é um grande problema para nós.)

・She’s never been in trouble with her teachers before.

  (Ela nunca teve problemas com os professores antes.)

・Most of the current troubles stem from my ex-boyfriend.

(A maioria dos problemas atuais é culpa do meu ex-namorado.)

“stem from” significa “originar-se de”.

Tem o mesmo significado de “originate from” e “come from”, e podem ser usados de forma intercambiável. Anote essas expressões também.

 

Concern

“concern” significa “preocupação”, podendo ser usado como verbo ou substantivo.

Além disso, “concerned with  ” significa “interessado em”, “relacionado a”, enquanto “concerned about ”  é  “preocupado com”.

Se o verbo estiver na voz passiva, o advérbio que vem depois (“about” ou “with”) muda completamente o significado, então preste atenção.

【Exemplo】

I’m concerned that   I might be late for the lesson.

  (Estou preocupado que posso me atrasar para a aula.)

Nancy is concerned about  her friend. She texted her friend, but he didn’t reply.

  (Nancy está preocupada com a amiga. Ela mandou mensagem, mas ele não respondeu.)

He wants to concern himself   with online English lessons, but there are too many schools for him to choose from.

  (Ele está interessado em aulas de inglês online, mas há muitas escolas para escolher.)

 

Expressões em inglês relacionadas a problem 

 

Aqui vou apresentar expressões idiomáticas com “problem”.

 

High class problem

“high class” significa  “de alto nível”, então “high class problem” quer dizer  “preocupação de luxo”.

Vai viajar para o Havaí nas férias? Ou para Nova York? Ou talvez para os dois lugares…

Se não tivesse tanto dinheiro, nem teria esse tipo de preocupação. Use essa expressão quando sentir inveja de problemas que você mesmo não pode ter.

【Exemplo】

・Like, Tom’s girlfriend wants to do everything for him, such as washing clothes, cooking, and cleaning his room. Tom’s complaining that he wants to do that himself, and be alone sometimes. I say man,  that’s a high class problem.

  (A namorada do Tom quer fazer tudo por ele, como lavar roupa, cozinhar, limpar o quarto. Tom reclama que quer fazer as coisas sozinho e ficar sozinho às vezes. Eu disse para ele: isso é um problema de luxo.)

・He is dating a few girls, and all of them are very attractive. He cannot choose one of them. I am jealous of him having  such a high class problem.

  (Ele está saindo com várias garotas, todas muito atraentes, e não consegue escolher uma. Tenho inveja desse tipo de problema de luxo.)

 

First world problem

“first world problem” também significa “preocupação de luxo”.

Diferente de “high class problem”, aqui o sentido é de preocupações que apenas países desenvolvidos têm.

País desenvolvido em inglês é “first world” ou “developed country”.

O oposto é país em desenvolvimento: “developing country” ou “third country”.

【Exemplo】

・I couldn’t find any wi-fi spots over here. I could easily get Internet access in my country.

– You complaining about it is completely  a first world problem.

 (Não consegui encontrar nenhum ponto de wi-fi aqui. No meu país, é fácil ter acesso à internet.

  -Isso que você está reclamando é totalmente um problema de país desenvolvido.)

・I am wondering if I should buy a bright foundation or a darker one. I’m going to Tahiti on my vacation, and I will get tanned. Should I buy a darker one?
-Wow! You have  a very first world problem.

 (Estou em dúvida se compro uma base clara ou escura. Vou para o Taiti nas férias e vou me bronzear. Devo comprar uma mais escura?

 -Uau! Isso é um problema de país desenvolvido.)

 

Dance around a problem

“dance around” significa “evitar”, então “dance around a problem” é “evitar um problema”.

Ao ouvir “dance”, pode parecer algo alegre, mas também pode ter esse sentido negativo de evitar problemas.

【Exemplo】

・She always dances around problems, and she tries to make me deal with them.

  (Ela sempre evita os problemas e tenta fazer com que eu resolva.)

・I found it easier to dance around rather than accept the situation.

  (Achei mais fácil evitar o problema do que aceitar a situação.)

 

Expressões em inglês relacionadas a trouble 

 

Don’t meet trouble half-way.

“Don’t meet trouble half-way.” é um provérbio que significa “não se preocupe com antecedência”.

“meet halfway” significa “comprometer-se, ceder”, então “meet trouble half-way” passou a significar “preocupar-se à toa”.

【Exemplo】

I am always by your side, and you are okay. Don’t meet trouble half-way.

(Eu sempre estarei ao seu lado, fique tranquilo. Não se preocupe com o que ainda não aconteceu.)

 

Up to your neck in trouble

“up to your neck in trouble” significa “enrolado em problemas, atolado de trabalho”.

Uma expressão parecida é “up to one’s neck in debt”, que significa “cheio de dívidas”.

【Exemplo】

He put off doing his assignments, and instead he went to a party. Now, he is  up to his neck in trouble.

(Ele deixou as tarefas de lado e foi para uma festa. Agora está atolado de problemas.)

 

5 frases para pedir que alguém ouça suas preocupações

 

Embora nem sempre seja fácil conversar sobre preocupações com amigos do Brasil , às vezes é surpreendentemente fácil desabafar com amigos estrangeiros.

Além disso, durante o intercâmbio, se não tiver amigos próximos por perto, é fácil acumular estresse por não ter com quem conversar.

Nessas horas, conversar com alguém sobre suas preocupações pode ajudar a se entenderem, se apoiarem e até fortalecer a amizade.

Aqui apresento 5 frases em inglês para pedir que alguém ouça suas preocupações.

【Exemplo】

Do you have time? I want you to listen to my concerns.

(Você tem um tempo? Gostaria que me ouvisse.)

※Antes de falar sobre suas preocupações, pergunte se a pessoa está disponível. Falar sobre preocupações leva tempo, então, se não for possível, combine outro horário.

I am wondering if you can give me a piece of advice.

(Ficaria feliz se pudesse me dar um conselho.)

※Em vez de pedir diretamente um conselho, usar “I am wondering” soa mais educado. Isso também é importante ao perguntar se a pessoa tem tempo.

May I talk to you in private?

(Podemos conversar em particular?)

※Ao falar sobre preocupações, geralmente não queremos que outros ouçam. Se houver pessoas por perto, vá para um lugar mais reservado.

There is something that I would like to talk about with you.

(Quero conversar com você sobre algo.)

※Usado normalmente para assuntos importantes.

May I ask you something?

(Posso te perguntar algo?)

※Usado para assuntos menos importantes. “May” é uma forma mais formal de perguntar.

Essas frases são muito úteis, aproveite para usá-las!

 

3 frases para ouvir as preocupações de alguém

 

Quando você encontra alguém em dificuldade, talvez queira ajudar.

Da mesma forma, quando recebemos ajuda, também queremos retribuir e ser apoio para alguém.

Aqui apresento perguntas que você pode fazer quando alguém está passando por dificuldades.

Are you okay? Is there anything that I can help you with?

(Você está bem? Posso ajudar em algo?)

※Perguntar de repente se a pessoa precisa de ajuda facilita para ela se abrir.

Embora as culturas do Brasil e de outros países sejam diferentes, preocupações são um tema sensível em todo o mundo, então ouça com empatia.

It would be my pleasure to answer any of your questions.

(Ficarei feliz em responder suas perguntas.)

※Quando alguém está preocupado, está em um estado negativo. Se a pessoa ficar desconfortável com seu conselho, o que fazer?

Basta dizer “ficarei feliz”, assim você mostra que quer apoiar. Isso ajuda a acalmar a pessoa, recomendo muito essa abordagem.

I am always here for you if you need my help.

(Se precisar de ajuda, estarei sempre aqui.)

“I am always here for you.” não é usado apenas para preocupações, mas também em relacionamentos amorosos.

 

5 frases para quando não tem preocupações

 

Mesmo que você não tenha preocupações, às vezes os amigos ainda se preocupam com você.

Quando alguém está muito preocupado, pode ser difícil desabafar, então aqui estão algumas frases para não incomodar o outro.

Thanks, but I am fine.

(Obrigado, mas estou bem.)

No worries.

(Não se preocupe.)

Thank you for worrying about me.

(Obrigado por se preocupar comigo.)

I’m good for now.

(Estou bem por enquanto.)

I appreciate that.

(Agradeço.)

 

Se estiver preocupado, procure alguém para conversar!

 

Neste artigo, apresentei como expressar preocupações em inglês, provérbios com trouble e problem, frases para quando você está preocupado ou quer pedir conselhos, e frases para quando não está preocupado.

Se guardar suas preocupações para si, isso afeta não só o psicológico, mas também o corpo.

Contar suas preocupações para alguém exige coragem, mas que tal tentar pedir ajuda de vez em quando?

Além disso, ao compartilhar suas preocupações, você se aproxima das pessoas e pode fortalecer ainda mais suas amizades.

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história