Reginaさん
2024/04/16 10:00
カラッとしていい性格だ を英語で教えて!
彼氏がどんな性格か聞かれたので、「カラッとしていい性格よ」と言いたいです。
0
72
回答
・They have an openhearted and good personality.
They have an openhearted and good personality.
カラッとしていい性格だ。
openhearted は「心を開いた」「気さくな」「カラッとした」などの意味を表す形容詞になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
※ personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中にある性格」を表す表現になります。(「その人が元々持っている性格」は character になります。)
He has an openhearted and good personality. I enjoy being with him.
(彼は、カラッとしていい性格よ。一緒にいると楽しい。)
役に立った0
PV72