Regina

Reginaさん

2024/04/16 10:00

カラッとしていい性格だ を英語で教えて!

彼氏がどんな性格か聞かれたので、「カラッとしていい性格よ」と言いたいです。

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 12:52

回答

・They have an openhearted and good personality.

They have an openhearted and good personality.
カラッとしていい性格だ。

openhearted は「心を開いた」「気さくな」「カラッとした」などの意味を表す形容詞になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
※ personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中にある性格」を表す表現になります。(「その人が元々持っている性格」は character になります。)

He has an openhearted and good personality. I enjoy being with him.
(彼は、カラッとしていい性格よ。一緒にいると楽しい。)

役に立った
PV78
シェア
ポスト