toshiharuさん
2024/03/07 10:00
麺をざるにあげる を英語で教えて!
家で、息子に「ラーメンを麺をざるにあげてちょうだい」と言いたいです。
回答
・drain the noodles in a strainer
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「麺をざるにあげる」は英語で上記のように表現できます。
drainで「水気を切る」、strainerで「ざる」という意味になります。
例文:
Please drain the ramen noodles in a strainer.
ラーメンを麺をざるにあげてちょうだい。
A: Can you help me with the noodles?
麺の手伝いをしてくれる?
B: Sure, I can drain the noodles in a strainer for you.
もちろん、麺をざるで水切りするよ。
* help A with B AがBするのを手伝う
(ex) I will help my son with his homework.
私は息子が宿題をするのを手伝います。
少しでも参考になれば嬉しいです!