kumikoさん
2024/03/07 10:00
この施設はペット可ですか? を英語で教えて!
Is this place pet-friendly? 以外で、観光地で案内所にペットの同伴を確認したい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Are pets allowed here?
・Is this a pet-friendly facility?
「ペットはOKですか?」という気軽な聞き方です。レストラン、カフェ、ホテル、お店、公園など、ペットを連れて行っていいか分からない場所で使えます。少し丁寧にしたければ "Are pets allowed in here?" と言うこともできます。
はい、承知いたしました。観光地の案内所で使える英語例文と日本語訳を以下に記載します。
Are pets allowed in the main viewing area?
メインの展望エリアにペットを連れて入れますか?
ちなみに、「Is this a pet-friendly facility?」は「この施設はペット同伴OKですか?」という意味だよ。ホテルやお店の予約時や入店前に、ペットを連れて行っていいか気軽に確認したい時にぴったりのフレーズ。犬や猫など、どんなペットでも使える便利な言い方なんだ。
Are pets allowed inside?
ペットは中に入れますか?
回答
・Are pets allowed in this facility?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「この施設はペット可ですか?」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 allowedで「許可されている」、facilityで「施設」という意味になります。
例文:
A: Are pets allowed in this facility?
この施設はペット可ですか?
B: Sorry, pets are not allowed in the office building.
申し訳ありませんが、オフィスビルではペットは許可されていません。
I’m looking for a house. Are pets allowed in this facility?
家を探してるんですが、この施設はペット可ですか?
* look for 〜を探す
(ex) What are you looking for?
何を探しているの?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan