Sadami

Sadamiさん

Sadamiさん

このフェスティバル、毎年恒例だよ。 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

毎年恒例のフェスティバルを紹介する時に、「このフェスティバル、毎年恒例だよ」と言いたいです。

Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/04 22:26

回答

・This festival is an annual event.
・This festival is an annual tradition.

「このフェスティバル、毎年恒例だよ」は、上記のように言うことができます。

annualは、「年に一度の、毎年恒例の」といった意味の形容詞です。
annual eventや、annual traditionで、毎年恒例の行事・伝統といった意味になります。

annualは、ラテン語の "annus"に由来していて、「1年」や「年」を意味します。
anniversary(記念日、記念祭、~周年)も、同じく、"annus"が含まれる単語です。

ちなみに、biannualは、「2つ」を意味する"bi-"と"annus"で、「年2回の」という意味になります。

This festival is a biannual event.
(このフェスティバルは年に2回開催される。)

0 191
役に立った
PV191
シェア
ツイート