Kita

Kitaさん

2023/08/28 10:00

市井 を英語で教えて!

学校で、同級生に「転校生のことは市井の中で噂になっているね」と言いたいです。

0 35
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 12:09

回答

・town

「市井」には、「人や家の集まっているところ」という意味があり、「市街地」を意味する名詞「town」で表すことが可能です。

構文は、「~がある」の「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(rumors)を続けて、現在分詞を用いた修飾節(going around town about the new transfer student:転校生について市井で広まっている)で主語を後置修飾します。

たとえば"There are rumors going around town about the new transfer student."とすれば「市井の中で転校生についての噂が広まっている」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV35
シェア
ポスト