Fumiko

Fumikoさん

2023/06/09 10:00

零点 を英語で教えて!

名前を書き忘れたので、「試験が零点だった」と言いたいです。

0 422
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・Midnight
・Zero hour
・The witching hour

I completely blanked on my name and got a zero on the test.
名前を書き忘れたので、試験でゼロ点を取ってしまった。

「Midnight」は英語で「真夜中」を意味します。24時間表記だと「00:00」、つまり1日の始まりとも終わりとも解釈できる時間帯を指します。しかし、日常会話では深夜から未明にかけての時間を指すことが多いです。使えるシチュエーションは多岐に渡りますが、例えば「彼は真夜中まで仕事をしていた(He worked until midnight.)」や「真夜中に電話が鳴った(The phone rang at midnight.)」など、特定の行動が深夜に行われたことを示す際によく用いられます。

I got a zero hour on the exam.
「試験でゼロ点を取った。」

I hate to say it, but I hit the witching hour on that test.
「申し訳ないけど、そのテストで最悪の結果(零点)を出してしまった。」

Zero hourは「決定的な瞬間」や「重要な開始時刻」を指す際に使われます。例えば、プロジェクトの開始時刻や大切なイベントが始まる時間を指す場合などです。「The witching hour」は一般的に夜中の12時を指し、幽霊や魔法が活動するとされる時間を指します。なので、スピリチュアルや超自然的な話題を話す際に使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/17 08:47

回答

・zero point

英語ではzero pointやno marksなどと表現する事ができます。

I god zero point on his English test.
英語のテストで0点を取った。

ほかにも、goose eggやduck eggというものがあります。
これは卵の形がゼロの形をしているので海外でスラング的な感じで使われます。

I got a goose egg on English test.
英語の試験で0点取っちゃったよ。

I got a duck egg on English test.上記と同じ意味です。

役に立った
PV422
シェア
ポスト