Annaさん
2023/05/22 10:00
話題のお店 を英語で教えて!
テレビ番組で紹介されたお店の前を通った時に、「このお店、今、話題のお店だよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・The talk of the town
・The hot spot in town.
・The buzzworthy spot
This shop is the talk of the town right now.
「このお店、今、話題のお店だよ。」
the talk of the townは、「町のうわさ話」や「話題の人物・事柄」を意味する英語のフレーズです。新商品のリリース、新店舗のオープン、地元出身の有名人の活躍など、人々が口にすることが多い話題を指します。また、良い意味だけでなく、スキャンダルや問題行動など、悪い意味でも使われることもあります。例えば、地元のチームが大会で優勝した場合や、有名人が町で目撃された場合などに使われます。
This place is the hot spot in town right now.
「このお店、今、町で一番の話題の場所だよ。」
This place is the buzzworthy spot right now.
「このお店、今、話題のスポットだよ。」
The hot spot in townは、人々が集まり、人気のある場所やイベントを指す言葉です。レストランやクラブ、公園などが含まれます。一方、The buzzworthy spotは、話題になっている場所を指します。新しいレストランや展示会、新しいビジネスなどがこれに該当します。Hot spotは一般的に人気が継続している場所を指し、buzzworthy spotは新鮮で話題性のある場所を指すことが多いです。
回答
・popular restaurant
・featured restaurant
「話題のお店」は英語では popular restaurant や featured restaurant などで表現することができます。
※飲食店でなければ store などにする。
This restaurant is popular right now. Why don’t we go next weekend?
(このお店、今、話題のお店だよ。今度の週末に行かない?)
popular は「人気の」という意味のイメージが強いかと思いますが、「よく知られている」や「評判が良い」のいうニュアンスもあるので、「話題の」という意味もカバーできると思います。
ご参考にしていただければ幸いです。