Mitshuaki

Mitshuakiさん

Mitshuakiさん

たい焼き を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

学校で、留学生に「たい焼きって知っている?」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/08 00:00

回答

・Japanese fish-shaped cake
・Taiyaki
・Fish-shaped waffle

Do you know about Taiyaki? It's a Japanese fish-shaped cake.
「たい焼きを知ってる?それは日本の魚の形をしたケーキだよ。」

日本のたい焼きを指す「Japanese fish-shaped cake」は、観光地や祭りでもよく見かけます。その名の通り、鯛の形を模ったパンケーキのような生地の中に、主にあんこが詰められています。他にも、クリームやチーズ、チョコレートなど様々なフレーバーがあります。寒い季節に熱々を手にしたり、子供のおやつや軽食としての購入、または観光のお土産として買うなど、多岐にわたるシチュエーションで使われます。また、日本の伝統的な食文化を示す一例として、外国人に紹介する際にも使われます。

Do you know what Taiyaki is?
「たい焼きって知ってる?」

Do you know about Taiyaki, the fish-shaped waffle?
「鯛焼き、魚の形をしたワッフルを知っていますか?」

「Taiyaki」は日本の伝統的な魚型のパンケーキで、主にあんこやクリームなどの甘いフィリングが入っています。「Fish-shaped waffle」は「Taiyaki」のより一般的な英語表現で、海外で人気の韓国版「Bungeoppang」も含む可能性があります。日本でお茶や祭りの時に「Taiyaki」を買うとき、ネイティブスピーカーは「Taiyaki」を使いますが、魚型のワッフル全体を説明するときや、日本の伝統的な「Taiyaki」に固執しない人に話すとき、「Fish-shaped waffle」を使うことがあります。

YASUHIRO

YASUHIROさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2022/12/31 04:55

回答

・Taiyaki
・Baked fish-shaped cake with fillings

- Do you know what "Taiyaki" is?
 「たいやき」って知ってる?

- Have you tried "Taiyaki"?
 「たいやき」食べたことある?

やはり、まず「たいやき」と言ってから、説明するのが一番です。

- Taiyaki is a popular baked fish-shaped cake with various fillings such as "anko (sweet red beans" and "custard cream".
 「たいやき」 というのは魚の形をした人気のある焼き菓子で、「あんこ」とか「カスタード」が詰まってるんです。

「たいやき」の話題で会話が広がりそうですね!

*** Happy learning! ***

0 4,503
役に立った
PV4,503
シェア
ツイート