Ponchanさん
2025/06/05 10:00
爆買いトランク を英語で教えて!
旅行でお土産を大量に詰めるトランクを「爆買いトランク」と言いたいです。
回答
・the trunk for shopping spree
・the suitcase for shopping spree
1. the trunk for shopping spree
爆買いトランク
「爆買い」とは「派手な買い物、買い物ざんまい」という意味で、英語で shopping spree と表現します。
spree とは「バカ騒ぎ」を意味する名詞で、「バカ騒ぎを買う」だから「爆買い」となるわけです。
また「爆買いトランク」は、「爆買い用(のため)のトランク」とも解せるので、「~用の」を意味する前置詞 for を用いて、~for shopping spree として「爆買い用の~」となります。
2. the suitcase for shopping spree
爆買いトランク
「トランク」とは旅行用の大きなカバンですが、類義語で suitcase もあります。
そのため trunk を suitcase と言い換えて 2 のように表現することもできます。
参考にしてみてください!
Japan