Nakasanさん
2025/06/05 10:00
路線変更 を英語で教えて!
方針転換する時に「路線変更したね」と言いたいです。
回答
・change of course
「路線変更」 は上記のように表します。
change は「変更」「変化」 を表す名詞です。
または「お釣り」の意味で使われ、状況によって様々な意味で使われます。
例)
We need a change in plans.
計画の変更が必要だ。
Here is your change.
お釣りです。
course は 「進路」「コース」「経過」 を表す名詞です。決められたルートや進むべき道を示しています。
例)
We set a course for the island.
私たちは島へ向かう進路を決めた。
または「講座」や「科目」を表します。
例)
I'm taking a course on computer programming.
私はコンピュータプログラミングの講座を受講しています。
例文
You made a change of course. What made you do that?
路線変更したね。どうしてそうしたの?
made : make 「~させる」 使役動詞の過去形です。
What made you ~ ? 「何があなたにそうさせたの?」 が直訳で、「どうして~したの?」 のニュアンスになます。
参考にしてみて下さい。
Japan