Take

Takeさん

2025/02/25 10:00

まったくダメです! を英語で教えて!

「同窓会の司会、出来るよね?」と聞かれたので、「まったくダメです!」と言いたいです。

0 91
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 13:10

回答

・Not at all!

「まったくダメです!」は上記のように表現できます。

「まったく」という意味がある at all のに not をつけることにより「まったくダメ」と表現することが可能です。
もう少し詳しく見ると、 at はもともと場所を表す前置詞ですが、 at all の形で使われるとき、 all の前に置かれることで「すべてにおいて」「全体的に」という意味が強調されることになります。つまり、 at all を使うことで、何かが全く存在しない、または何もないことを強調しているのです。

例文
A:You can handle being the emcee for the reunion, right?
同窓会の司会、出来るよね?
B:No! Not at all!
え!まったくダメです!

*handle:扱う、取り締まる
*emcee:司会、MC
*reunion:同窓会

役に立った
PV91
シェア
ポスト