
Koyoさん
2025/02/25 10:00
髪がしっとりまとまった を英語で教えて!
お風呂の後に髪がしっとりしていたので、「湯気を浴びた髪がしっとりまとまった」と言いたいです。
回答
・My hair got moist and manageable
「髪がしっとりまとまった」は上記のように表現できます。
例文
My hair got moist and manageable after taking a bath.
湯気を浴びた髪がしっとりまとまった。
get 〜 で「(〜の状態)になる」という意味があります。
例)
I'm getting better.
(病状などが)よくなってきています。
become にも「〜になる」という似たような意味がありますが、 get の方がよりくだけており、主観的な事実を述べる際に使われます。
moist は「しっとり」です。
manageable には「扱いやすい」という意味があり、ここでは「まとまりやすい」と意訳することができます。
参考にしてみてください。