Inglehart

Inglehartさん

Inglehartさん

吃音 を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

話す時に最初の音が詰まった感じなので、「私は軽い吃音があるからゆっくり話しますね」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/19 00:00

回答

・Stutter
・Stammer
・Speech impediment

I have a slight stutter, so I will speak slowly.
「私は軽い吃音がありますから、ゆっくり話しますね。」

Stutterは言葉が詰まる、または話す際に一部の音節や文字を繰り返すことを表す英語の単語です。通常はヒトが話す上での問題、つまりどもり(吃音)を指して使われますが、適用範囲はそれだけに留まりません。コンピュータや機械が一時的に働きが鈍くなる状況にも使えます。例えば、「動画再生がstutterする」などという形で使用します。また、比喩的には人がどもるように動揺したり戸惑ったりする様子を表現するのにも使われます。

I have a slight stammer, so I'll speak slowly.
私は軽い吃音があるから、ゆっくりと話しますね。

I have a slight speech impediment, so I'll speak slowly.
「私は若干の言葉の障害があるので、ゆっくり話しますね。」

「Stammer」は特にどもったり口ごもりがちな話し方を指すのに対し、「Speech impediment」は広範で、どもりや吃音だけでなく、各種の語調や発音の問題を含む全般的な話し言葉の障害を指します。だから、「Stammer」は「Speech impediment」の一種であるとも言えます。主に、具体的な問題が「どもり」であると分かっている場合に「Stammer」を使い、それが他のものであるか、または具体的には定かではない場合に「Speech impediment」を使うことが多いでしょう。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/18 18:09

回答

・stutter

私は軽い吃音があるからゆっくり話しますね。
I have a light stutter, so I speak slowly.
stutter = 吃音(N)

ex. I sometimes stutter.
時々、吃音します。
stutter = 吃音する、どもる(V)

ex.Most stuttering disappears by the time you grow up.
ほとんどの吃音は大人になるまでになくなります。

by the time you grow up = 大人になるまでに

0 414
役に立った
PV414
シェア
ツイート