Makiko Ishikawaさん
2024/10/29 00:00
メルヘンチック を英語で教えて!
おとぎ話や童話に出てくるような雰囲気を表す時に「メルヘンチック」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・having a fairy-tale atmosphere
「メルヘンチック」は上記のように表します。
haveは「持つ」という意味だけではなく、「有る」という意味もあります。
fairy-taleは直訳すると「おとぎ話」という意味ですが、「メルヘン」という意味でも使うことができます。
また、atmosphereは「雰囲気」という意味です。
直訳すると「メルヘンの雰囲気が有るもの」となり、日本語で言うところの「メルヘンチック」を表します。
例文
In this area, there are many buildings that is having a fairy-tale atmosphere.
このエリアには、メルヘンチックな雰囲気の建物が多くあります。
ご参考いただけますと幸いです。
役に立った0
PV1