Nozomiさん
2022/10/10 10:00
柔軟性のある性格 を英語で教えて!
どんな環境にもすぐに適応できる性格を「柔軟性のある性格」と言いますが英語でなんて言いますか?
回答
・Flexible personality
・Adaptable character
・Resilient temperament
She has such a flexible personality, she can adapt to any environment quickly.
彼女はとても柔軟性のある性格で、どんな環境にもすぐに適応できます。
「フレキシブル・パーソナリティ」とは、人間関係や職場での状況に応じて自分の態度や行動を柔軟に変えることができる性格を指します。ある人が好きか嫌い、楽か困難などに関係なく、自分自身を制御して適応することができる人のことを指します。困難な状況でも落ち着いて対処したり、人間関係の調整能力が高い人や周囲の意見に耳を傾け、自身の考え方を柔軟に変えられる人を指します。彼らはグループ活動やチームワークにおいて重要な存在となります。
In English, a character that can adapt to any situation quickly is called a flexible character.
英語では、どんな状況にもすぐに適応できる性格を「フレキシブルなキャラクター」と言います。
He has a resilient temperament, allowing him to adapt quickly to any environment.
彼は何の環境にも速やかに適応できる、折り返しの効く気質を持っています。
「Adaptable character」とは柔軟性のある性格を指す表現です。新しい環境や状況に自然に適応する能力を持つ人に使われます。一方、「Resilient temperament」は強靭な気質を指す表現で、困難に直面したときでも容易にはへこたれず、回復力や忍耐力を持っている人に対して使います。「Adaptable character」は変化に対する柔軟さに焦点を当て、「Resilient temperament」は困難に対する耐性に焦点を当てる表現です。
回答
・flexibility
・flexuous
どんな環境にもすぐに適応できる性格を「柔軟性のある性格」ですが、
英語で表す際に、名詞の表現を使うか、形容詞を使うかの2択あります。
you have flexibility skills.
- あなたは柔軟な性格のスキルを持っています。
you are so flexuous!!!
Every time you work here, you can change your position.
いつもここで働くときに、あなたは自分の持ち場を変えることができます。
参考になりますと幸いでございます。
使ってみてください。