tomokazuさん
2024/08/28 00:00
病んでる を英語で教えて!
メンタルヘルスを伝える時に「最近、病んでる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・You're so messed up.
・Something's wrong with you.
「You're so messed up.」は、相手の言動が常軌を逸していたり、考え方がぶっ飛んでいたり、精神的に不安定だったりする時に使います。「お前、マジでヤバいな」「めちゃくちゃだね」といった感じです。冗談っぽく呆れた時にも、本気で非難する時にも使える、かなり強めの表現です。
I've been so messed up lately.
最近、本当に病んでるんだ。
ちなみに、「Something's wrong with you.」は「君、どこかおかしいよ」という意味で、相手の言動が理解不能で、正気じゃないと非難する時に使う強い言葉だよ。冗談で使うこともあるけど、本気で言うとかなりキツいから、親しい友達以外には使わない方が無難かも!
I think something's wrong with me lately.
最近、なんだか病んでる気がする。
回答
・ill
・sick
ill
病んでる
ill は「病気の」「病んでる」「不健康な」などの意味を表す形容詞ですが、肉体的な調子に対しても、精神的な調子に対しても、使われます。
※スラング的に「(ポジティブな意味の)やばい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
I'm ill lately. I have no motivation to do anything.
(最近、病んでる。何もやる気が起きない。)
sick
病んでる
sick も「病気の」「病んでる」などの意味を表す形容詞ですが、ill と比べると、症状が軽いニュアンスになります。
Just between you and me, there are many sick people in this industry.
(ここだけの話、この業界には病んでる人が多い。)
Japan