SENAさん
2024/08/01 10:00
すっかりだまされた を英語で教えて!
友達の冗談を信じてしまったので、「すっかりだまされた」と言いたいです。
0
1
回答
・I completely got tricked!
・I completely fell for that trick!
・I was completely outsmarted!
1. I completely got tricked!
すっかりだまされた!
tricked は「騙された」という意味です。また get fooled も「騙される」という意味になります。
completely は「完全に」や「すっかり」という表現で使われます。
2. I completely fell for that trick!
すっかりだまされた!
fell for that trick で「罠に落ちた」や「騙された」と表現することができます。
3. I was completely outsmarted!
私は完全に騙された!
outsmarted は直訳で「出し抜かれた」という意味になります。
役に立った0
PV1