SENA

SENAさん

2024/08/01 10:00

すっかりだまされた を英語で教えて!

友達の冗談を信じてしまったので、「すっかりだまされた」と言いたいです。

0 1
Luluviaje

Luluviajeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 16:24

回答

・I completely got tricked!
・I completely fell for that trick!
・I was completely outsmarted!

1. I completely got tricked!
すっかりだまされた!

tricked は「騙された」という意味です。また get fooled も「騙される」という意味になります。
completely は「完全に」や「すっかり」という表現で使われます。

2. I completely fell for that trick!
すっかりだまされた!

fell for that trick で「罠に落ちた」や「騙された」と表現することができます。

3. I was completely outsmarted!
私は完全に騙された!

outsmarted は直訳で「出し抜かれた」という意味になります。

役に立った
PV1
シェア
ポスト