プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,191
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①exude  例文:You always exude a positive attitude.    =あなたはいつも自信にあふれた姿勢が滲み出ているよ。 *「 exude 」は「滲み出る」のニュアンスで使われる動詞の単語です。   なので覚えておくといいですね。 ②deep affection for  例文:His deep affection for his daughter permeated his letter.     =手紙の文面には彼の娘に対する愛情が滲み出ていたように思う。 直訳すると「深く影響が出ている」になります。 少し遠回しなるかもしれませんが参考に。

続きを読む

0 9,503
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①How should I call you...  例文:How should I call you? do you have any?     =あなたをどうやって呼べばいいですか? 何かありますか?     =何とお呼びしたらいいでしょうか? ②What does everyone call you..  例文:What does everyone call you?    =皆さんはあなたを何と呼んでいますか?    =何とお呼びしたらよろしいですか? *特に大きな違いはありません。どうやってと何との違いだと思います。  細かい丁寧さはないので使いやすい方で大丈夫です。

続きを読む

0 1,144
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①turn on  例文:When in a bad mood, he will turn on anyone who is near him.     =彼は機嫌が悪いと近くにいる誰にでも突っかかるんだ。 *この表現は「スイッチが入ってしまう」感じのニュアンスでいいんじゃないでしょうか。 ②pick a quarrel with  例文:To pick a quarrel with other persons using harsh words is childish.    =変あ言葉遣いで誰かに突っかかるのは本当に子供だよね。 *構造まではわかりませんがこの表現も「突っかかる」に近い表現です。

続きを読む

0 1,198
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①underestimate  例文:You absolutely underestimate this important test.     =あなたはこの大切なテストを過小評価しすぎだよ。     =あなたはこの大切なテストなめているよ。 *「underestimate」は直訳すると「過小評価する」になります。   なので近い表現になると思います。 ②push one's luck  例文:Don't push your luck with me.    =私をなめないでよね。 *この表現は「図に乗る いい気になる」を表した表現です。  シチュエーションで使い分けてみてください。

続きを読む

0 1,365
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①stand around  例文:I was standing around there I don't know what to do.     =そうしたらいいのかわからずにただ突っ立っていた。 *この表現には「ぼーっと立ち尽くす」イメージがある単語です。  なので近い表現だと思います。 ②out of it  例文:Maybe he is sick because he is a little out of it and standing today.     =たぶん彼ぼーっとしているし体調悪いんじゃないの。 *「out of it 」は「ぼーっとしている」に使われる表現です。   参考にしてください!

続きを読む