プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
After you. 「あなたの後に行きます。」 「After you.」は一般的に「あなたが先にどうぞ」という意味で使われます。エレベーター、レストラン、入り口などで、先に進むように他の人に譲る時に使います。また、相手に意見や提案などを先に言うように促す際にも使えます。敬意や礼儀を示すフレーズであり、相手を尊重する気持ちを表現します。 Go ahead. Start eating before it gets cold. 「どうぞ、始めて。冷める前に食べて。」 The floor is yours, Tom. 「トム、お先にどうぞ。」 Go aheadは、相手に行動を開始する許可を与えるフレーズで、カジュアルなシチュエーションでよく使われます。一方、The floor is yoursは、公式な状況や会議などで、話す権利を相手に譲るときに使われます。これは、相手がスピーチやプレゼンテーションを開始するように指示するもので、よりフォーマルな表現です。
Is this item on sale? この商品はセール中ですか? 「Is it on sale?」は「それはセール中ですか?」という意味で、商品が割引販売されているかどうかを尋ねる際に使います。ショッピングの際、特に欲しい商品があるけど高いと感じる時や、販売員に商品の値段を尋ねる時などに使えます。また、オンラインショッピングでカスタマーサポートに問い合わせる際にも使用可能です。 Excuse me, has the price been reduced for this shirt? すみません、このシャツの値段は下がりましたか? Is there a discount on this? 「これには割引がありますか?」 Has the price been reduced?は商品の価格が以前より下がっているかを尋ねる表現で、主に定価や元の価格と比べて値下げされているか知りたいときに使います。一方、Is there a discount on this?は特定の商品に割引が適用されているかを尋ねる表現で、セールやプロモーションなど、一時的な割引があるかを知りたいときに使います。
I dream of living a life without restrictions. 「制約のない生活を送ることを夢見ています。」 Life without restrictionsは「制限のない生活」を意味します。一般的に、このフレーズは自由を象徴し、規則や制約に縛られずに自分の意志で生きることを表現します。使えるシチュエーションは様々で、例えば旅行の自由を享受する様子や、自分の夢を追い求める人の生き方、制約や規則に縛られずに自分らしく生きたいという思いを表すのに使われることが多いです。また、人権や社会の問題について議論する時などにも使用されます。 You're living a life without constraints, that's awesome! 制約のない生活を送っているんだね、それって素晴らしい! He enjoys an unrestricted lifestyle with no boundaries or limitations. 彼は制約や限界のない、自由な生活を楽しんでいます。 Life without constraintsとUnrestricted lifestyleは似ていますが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。Life without constraintsは一般的に、ルールや制限がなく自由に生きることを指します。これは物理的な制約だけでなく、社会的、心理的な制約も含みます。一方、Unrestricted lifestyleはより具体的で、特に生活様式や選択に制限がないことを指します。これは頻繁に旅行する、深夜まで遊ぶ、健康的でない食事をするなど、一般的には制限されるかもしれない行動を指すことが多いです。
In English, the game Tamaire in a school sports festival, where you throw balls into a basket, is called Ball-tossing game. 英語では、学校の運動会でバスケットに玉を投げ入れるゲーム「玉入れ」は Ball-tossing gameと呼ばれます。 ボールトスゲームは、複数人で行われるアクティビティで、ボールを投げてキャッチすることでコミュニケーションを促進したり、チームワークを鍛えたりします。参加者は円を作って立ち、ボールを投げ合います。このゲームは、社交的なイベントやパーティー、スポーツの練習、教育の場など、さまざまなシチュエーションで使われます。特に、新しいグループが形成された時や、チームビルディングの活動として用いられることが多いです。また、子供たちの運動能力を伸ばすための遊びとしても利用されます。 Let's play a round of beanbag toss game at the picnic later! 「後でピクニックでビーンバッグトスゲームを一回やりましょう!」 In English, the game where you throw balls into a basket is called Ball Toss at a school sports day. 小学校の運動会の種目の1つで、玉をバスケットに投げ入れる競技は英語では「Ball Toss」と言います。 Beanbag toss gameとEgg-and-spoon raceは、共に遊びやパーティーなどで楽しむゲームですが、それぞれ異なるシチュエーションで使われます。Beanbag toss gameは、特に屋外のバーベキューやパーティーでよく行われ、参加者が豆袋を目標に投げて、得点を競う遊びです。一方、Egg-and-spoon raceは、主に子供の誕生日パーティーや学校の運動会で行われ、参加者がスプーンに乗せた卵を落とさないようにゴールまで走る競争です。これらの遊びは、参加者の年齢や、開催される場所やイベントの性質によって使い分けられます。
In English, we say LOL when we want to express laughter like 草 in Japanese internet slang. 英語では、「草」のように笑いを表現したいとき、「LOL」を使います。 「LOL」は、英語のインターネットスラングで、「Laugh Out Loud」の略語です。直訳すると「大声で笑う」となり、日本語では「大笑い」に相当します。メールやチャットなどのテキストベースのコミュニケーションで使われ、相手の言葉や行動が面白くて笑ってしまったことを示します。また、皮肉や皮肉な笑いを表すためにも使われます。シチュエーションとしては、友人とのカジュアルなコミュニケーションや、ユーモラスな内容を含むメッセージでよく見られます。 That joke was hilarious, LMAO! そのジョーク、めちゃくちゃ面白い、大爆笑! In English, we use ROFL to express laughter similar to 草 in Japanese slang. 日本のスラングで「笑」を表す「草」に相当する英語では、「ROFL」を使います。 LMAOとROFLは両方とも大笑いを表し、インターネットスラングとしてよく使われます。LMAOは「非常に笑っている」ことを表し、一般的には何かが面白いと感じたときに使われます。ROFLは「本当にとても笑っている」ことを表し、何かが非常に面白くて床に転がって笑うほどだと感じたときに使われます。したがって、ROFLはLMAOよりも強い反応を示しています。