プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 99
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We say off the beaten path when referring to taking an uncharted route. 「道なき道を進む」と言うときは「off the beaten path」と言います。 「Off the beaten path」は、直訳すると「踏み固められた道から外れる」で、一般的には観光客があまり訪れない場所や、一般的な選択肢から外れたユニークな体験や場所を指します。例えば、旅行で有名な観光地ではなく、地元の人しか知らないレストランや隠れた観光スポットに行く場合に使われます。また、仕事や趣味で他の人があまりやらない方法やアプローチを取る際にもこの表現が使えます。新しい発見や独自性を求めるシチュエーションに適しています。 Blaze a trail means to create a path where there was none before. 「Blaze a trail」は、これまでなかった道を切り開くことを意味します。 Forge your own path is a phrase you can use to describe taking an uncharted or unconventional route. 「Forge your own path」は、未開拓の道を進むことを表すために使えるフレーズです。 「Blaze a trail」は、未踏の領域を切り開き、新しい道を作るという積極的で革新的なニュアンスがあります。例えば、新しい技術を開発する企業や、前例のない方法で問題を解決する人に対して使われます。「Forge your own path」は、他人に頼らず自己のやり方で進むという意味で、個人の独立性や自立を強調します。例えば、伝統的なキャリアパスを外れて自分の興味や価値観に沿った道を選ぶ人に対して使われます。両者とも独自性を称賛する表現ですが、状況によって微妙に使い分けられます。

続きを読む

0 163
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where is this tea cup from? この湯呑みはどこのですか。 「tea cup」は、一般的にお茶を飲むための小型のカップを指します。そのニュアンスは、エレガントでクラシックな印象を持ちます。ティーカップは、特にアフタヌーンティーやフォーマルなティータイムのシチュエーションで使われることが多いです。また、ティーカップはカップ&ソーサー(受け皿)のセットで用いられることが多く、これも上品さを強調します。カジュアルな場面よりも、少し特別な時間を演出したいときに適しています。 Where is this mug from? この湯呑みはどこのですか。 Where is this tea cup from? この湯呑みはどこのですか。 ネイティブスピーカーは「mug」と「Japanese tea cup」を用途や状況に応じて使い分けます。「mug」はコーヒーやカジュアルな飲み物に使われ、大きくて取っ手があるため、リラックスしたシーンに適しています。一方、「Japanese tea cup」は「湯呑み」として知られ、伝統的な日本茶を飲む際に使用されます。取っ手がなく、小ぶりで、和の雰囲気を大切にする場面や正式な茶席での使用が一般的です。このように、飲み物の種類やシチュエーションに応じて自然と使い分けています。

続きを読む

0 269
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where is the trailhead for that mountain? あの山の登山口はどこですか? 「Trailhead」は主にハイキングやアウトドア活動で使用される言葉で、登山道やトレイルの開始地点を指します。この言葉は比喩的にも使われ、プロジェクトや新たな挑戦の出発点や初期段階を示すこともあります。仕事や学習の新しいステージの始まりを表現する際にも適しています。たとえば、「新しいプロジェクトのTrailheadに立った」というように、何か新しいことを始める瞬間を示すのに便利です。 Where is the starting point for the trail up that mountain? あの山の登山口はどこですか? Where is the trailhead access point for that mountain? あの山の登山口はどこですか? Starting pointは一般的な始まりの場所を指し、会話の文脈によって柔軟に使われます。例えば、新しいプロジェクトや旅の始まりなどで使用されます。一方で、Trailhead access pointは特定のハイキングやトレイルの出発点を指します。ハイキングやアウトドア活動の話題で特に使われ、トレイルへのアクセスを強調します。日常会話では、前者が広範な用途に対して、後者は特定のアウトドア活動に限定されます。

続きを読む

0 91
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Doctor, my weather-related pain is really severe. 先生、天気痛が激しいです。 Weather-related painとは、天候の変化によって引き起こされる痛みを指します。特に気圧や湿度の変化が原因で、関節痛や頭痛が悪化することがあります。例えば、雨が降る前や寒冷前線が通過する際に古傷や関節が痛む、といった経験がこれに該当します。気象病とも呼ばれることがあり、敏感な人は天候の変化を体で感じ取るため、これを予測する指標として利用することもあります。 I've been having severe headaches due to barometric pressure changes. 気圧の変化でひどい頭痛がしています。 I've been experiencing severe weather-induced discomfort. 天気による激しい痛みを感じています。 Barometric pressure headaches は主に気圧の変化が原因で発生する頭痛を指します。例えば、天気予報を見て「気圧が下がると頭痛がする」と具体的に説明したいときに使います。一方、Weather-induced discomfort は天候が原因で起こる全般的な不快感を指し、頭痛だけでなく関節の痛みや疲労感なども含みます。たとえば、寒波や湿気の多い日には「天気のせいで体がだるい」といった広範な症状について話すときに使われます。

続きを読む

0 107
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How much is the commute allowance? 通勤手当はいくらですか? 「How much is the commute allowance?」は、「通勤手当はいくらですか?」という意味です。この表現は、主に新しい職場での面接や入社後に労働条件を確認する際に使われます。また、既に勤務している場合でも、通勤手当の変更や更新があった際に具体的な金額を知りたいときに用いることができます。直接的で具体的な質問なので、ビジネスシーンでも明確に意図を伝えることができます。 What's the commuting stipend? 通勤手当はいくらですか? What's the allowance for my daily travel expenses? 通勤手当はいくらですか? What's the commuting stipend?は、会社や組織が従業員に提供する通勤手当について尋ねる際に使われます。フォーマルな場面やオフィスでの会話に適しています。一方、What's the allowance for my daily travel expenses?は、日常的な移動費用の補助金について尋ねる際に使われます。より一般的な質問であり、出張や特定のプロジェクトに関連する場合にも使われることがあります。両者とも同じ意味合いを持つが、前者は特定の制度について、後者はより広範な費用に関する質問です。

続きを読む