プロフィール

05AiSea18
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
何卒よろしくお願いいたします。

1. to get used to traveling 旅慣れる to get used to:「~に慣れる」「~に順応する」という意味で、短期間で慣れていく過程を表すカジュアルでよく使う表現です。 travelling: 「旅行」 例文 Once you get used to traveling, business trips won't be a hassle. 旅慣れると出張も苦にならない。 hassle: 「手間」「面倒」という意味で、won't be a hassle は、「苦にならない」 2. accustomed to travelling 旅慣れる accustomed to: 「すでに慣れている」という意味で、長い時間をかけて自然に慣れた状態を表します。to get used to よりは、フォーマルな表現になります。 例文 He was accustomed to travelling during the winter. 彼は冬に旅行することに慣れていました。

「奥二重 」は上記のように表現します。 inner:「内側の」 double eyelid: 「二重まぶた」 アメリカでは、目の形やまぶたに関心を持つ文化があるものの、日本や韓国のように「奥二重」というカテゴリーに特別な名前がついていないため、アメリカでは通常 monolid(一重) か double eyelid (二重)といったシンプルな区分で表現することが多いです。そのため、「奥二重」と言いたい場合は、その特徴を詳しく説明する形の表現になります。 例文 People with inner double eyelids are often considered attractive. 奥二重の人々は、よく魅力的だと見なされます。 attractive: 「魅力的」

「天然ぼけ 」は上記のように表現します。 goofy は「おっちょこちょい」「ちょっと間抜けな」「無邪気」という意味で、天然ぼけと表現したいときにぴったりです。ただ、フォーマルな表現ではないため、カジュアルな会話や友達とのやり取りに向いています。アメリカやイギリスでは、子供やペット、友達などに対して愛情を込めて goofy を使うことが多く、ポジティブに捉えらることが多いです。 例文 How could you make such a silly mistake? You're such a goofy person. こんなうっかりミスをするなんて天然ボケだね。 silly mistake: 「うっかりミス」 goofy の類義語をいくつか紹介します。 Silly: 一般的で軽い感じの「おかしい」「愚かな」 Absurd: 「馬鹿げた」「非現実的な」 Clumsy: 「不器用な」「間抜けな」

1. slope スロープ slope: 場所や物体の傾きや角度を表します。 steep (急な) や gentle (緩やかな)と一緒に使われることがよくあります。 例文 Is there a slope instead of stairs anywhere? 階段ではなく、どこかにスロープはありますか? 2. ramp スロープ ramp: 車いすや台車が通るために作られたスロープを表します。 また、傾斜以外にも意味を持っており、ramp up「感情や状況の高まりのこと」や「道路から別の道路への 接続部分」のことを ramp といったりすることがあります。 例文 The hospital has a ramp for wheelchair access. 病院には車椅子用のスロープがあります。

「新陳代謝 」は上記のように表現します。 metabolism: 名詞で「新陳代謝」「代謝活動」という意味で、形容詞では、metabolic「代謝の」という表現を使います。 例文 What is the most effective training to boost metabolism? 新陳代謝を高めるには何のトレーニングが一番効果的ですか? effective: 「効果的」 boost: 「促進する、活性化する」 また「新陳代謝を高める」という表現は、他にも以下のような表現があります。 Speed up metabolism: 新陳代謝を速くする Increase metabolism: 代謝を増加させる Stimulate metabolism: 代謝を刺激する