プロフィール

英語系資格

TOEFL iBT 114,英検準1級

海外渡航歴

自己紹介

現在ニューヨークのコロンビア大学の学部生です。

日英バイリンガルです。

0 342
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. the way we work is going to change dramatically. 仕事のやり方が劇的に変わっていくだろう。 文構造: 主語(the way we work)+ 動詞(is going to change)+ 副詞(dramatically) The way we work: 「私たちの働き方」という意味です。 Is going to change: 「変わっていくだろう」という未来の予測を表現します。 Dramatically: 「劇的に」「大きく」という意味の副詞で、変化の度合いを強調します。 With technological innovation, the way we work is going to change dramatically. 技術革新により、仕事のやり方が劇的に変わっていく時代です。 2. Technological advancements will transform the way we work. 技術革新により、仕事のやり方が劇的に変わるだろう。 文構造: 主語(Technological advancements)+ 動詞(will transform)+ 目的語(the way we work) Technological advancements: 「技術革新」「技術の進歩」という意味です。 Will transform: 「変革する」「一変させる」という意味で、強い未来の予測を示します。 ちなみに: Dramatically と drastically は両方とも「劇的に」という意味ですが、 drastically の方が「非常に大きな変化」を強調する際に使われることが多いです。 例 The company's strategy changed dramatically over the years. その会社の戦略は年々劇的に変わった。 The new law will drastically affect the way businesses operate. 新しい法律はビジネスの運営方法に劇的な影響を与えるだろう。 参考になれば幸いです!

続きを読む

0 204
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s no use trying to change his personality. 彼の性格を変えようとしてもしかたない。 文構造: 主語(It)+ be動詞(is)+ 形容詞(no use)+ 動名詞(trying)+ 目的語(to change his personality) No use: 「無駄だ」「意味がない」という意味の定番表現です。 Trying to change: 「変えようとする」という動作を表します。 Personality: 「性格」 2. You can’t change his nature, no matter how hard you try. どんなに努力しても、彼の性格は変わらない。 文構造: 主語(You)+ 動詞(can’t)+ 目的語(change his nature)+ 従属節(no matter how hard you try) Can’t change: 「変えることができない」「無理だ」という意味。 No matter how hard you try: 「どんなに努力しても」という表現で、状況が変わらないことを強調します。 Nature は「性格」「本質」という意味で使います。自然(nature)とも同じ綴りですが、ここでは「人間の根本的な性質」を指します。 3. It’s pointless to try to change him. 彼を変えようとするのは無駄だ。 文構造: 主語(It)+ 動詞(is)+ 形容詞(pointless)+ 動名詞(to try)+ 目的語(to change him) Pointless: 「無意味な」「意味がない」という形容詞。 Try to change: 「~しようとする」という意味のフレーズ。 参考になれば幸いです!

続きを読む

0 308
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’ve been having sleepless nights. どうにも眠れない夜が続いている。 文構造: 主語(I)+ 動詞(have been having)+ 目的語(sleepless nights) I’ve been having sleepless nights due to overthinking. 考えすぎてどうにも眠れない夜が続いている。 Sleepless nights: sleepless(形容詞: 眠れない、寝不足の)+ nights(名詞: 夜)で「眠れない夜」という意味で、よく使われる表現です。 Due to: 「~のせいで」「~による」という意味の前置詞句です。 Overthinking: 「考えすぎ」という名詞です。 2. I can’t sleep. 眠れない。 文構造: 主語(I)+ 動詞(can’t sleep) I can’t sleep because my mind won’t stop racing with thoughts. 考えが止まらなくて、眠れない。 My mind won’t stop racing: 「考えが止まらない」「頭がすごく忙しい」という意味で、よく使われる表現です。 Won’t stop: 「~を止めない」という意味で、習慣的な行動や続いている状況に使います。 その他: I’ve been tossing and turning all night. 一晩中寝返りを打ちながら眠れなかった。 Tossing and turning: 「寝返りを打つ」「ぐるぐる寝返りを打ちながら眠れない」という表現。眠れない状態を表すときに使います。 All night: 「一晩中」という意味です。 参考になれば幸いです!

続きを読む

0 208
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Others pale in comparison. 他の人がかすんで見える。 Pale in comparison: 「比べると見劣りする」という定番表現です。 He is so outstanding that others pale in comparison. 彼が非常に優れているので、他の人がかすんで見える。 文構造: 主語(He)+ 動詞(is)+ 副詞(so)+ 形容詞(outstanding)+ 従属節(that others pale in comparison) Outstanding: 「際立った」「非常に優れている」という意味の形容詞。 2. Others seem insignificant. 他の人が目立たないように見える。 文構造: 主語(others)+ 動詞(seem)+ 形容詞(insignificant) Next to him, others seem insignificant. 彼と比べると、他の人が目立たないように見える。 Next to him: 「彼に比べると」というニュアンスの副詞句。 Insignificant: 「重要でない」「目立たない」という意味の形容詞。significant(重要な)の対義語。 その他: He outshines everyone else. 彼は他の誰よりも目立っている。 文構造: 主語(He)+ 動詞(outshines)+ 目的語(everyone else) Outshine: 「~より輝く」「~を凌駕する」という意味の動詞で、比喩的に使われます。 参考になれば幸いです!

続きを読む

0 245
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Vegetables rich in iron 鉄分を含んだ野菜 名詞: vegetables(野菜)+ 形容詞: rich(〜に富んだ)+ 修飾: in iron(鉄分に) Rich in + 栄養素 の形は他の栄養素にも応用可能です(例: rich in calcium = カルシウム豊富な)。 I think I should eat more vegetables rich in iron. 鉄分を含んだ野菜をもっと食べようと思います。 Iron-rich vegetables という表現方法もあります。 Iron-rich は形容詞として使われ、簡潔で覚えやすい表現です。 2. Vegetables containing iron 鉄分を含む野菜 Containing は「含んでいる」という意味で、やや直接的な表現です。 科学的・説明的なニュアンスがあり、正式な場面でも適しています。 It’s important to eat vegetables containing iron to prevent anemia. 貧血を防ぐために鉄分を含む野菜を食べるのは大切です。 *anemia: 貧血 ちなみに: ネイティブ表現として、boost your iron intake(鉄分摂取を増やす)という表現もよく使います。 「鉄分不足」は iron deficiency、貧血は anemia といいますので、健康に関する会話でも使えます! 参考になれば幸いです!

続きを読む