プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はRanです。以前はアメリカに住んでいましたが、現在は日本に帰国しています。英語教育に特化した教育学士号を持ち、さまざまな英語資格も取得しています。

私の英語力を維持し、さらに向上させるためには、日常生活で積極的に英語を使うことが重要だと考えています。例えば、英語のニュースを毎日読んだり、英語の映画やドラマを見たりしています。また、週に数回、英語で日記を書くことも私のルーティンです。これにより、英語の表現力やライティングスキルが鍛えられます。

英語を母国語としない人々が英語を学ぶ際の課題を理解しているので、私は皆さんの英語学習のサポートができると信じています。英語学習は一筋縄ではいかないことが多いですが、私と一緒に楽しく、効果的な学習方法を見つけていきましょう!

0 131
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. unsteady 「unsteady」は「不安定な」「(足取りが)ふらふらする」「定まらない」という意味の形容詞です。ふらふらした足取りのことを「unsteady step」と言います。反対に否定のunを取り除いた「steady」は「ぶれない」「規則的な」という意味です。 2.dizzy ふらふらと目眩がすることをdizzyと言います。形容詞で「目が回る・めまいがする・フラフラする」、他動詞としても「〜にめまいを起こさせる」という風にも使えます。 例文 When I stand up suddenly, I feel dizzy and unsteady. 急に立ち上がると、めまいがしてふらつきます。

続きを読む

0 222
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ひらひらしたは、英語で「fluttery」で表します。品詞は形容詞で、ひらひら動く、舞い落ちる、そわそわしたという意味があります。 レースは英語でも同じ「lace」で伝わります。名詞にも形容詞にもなります。動詞の「lace」になると、レースで飾るという意味に加え、紐を通すなどの意味もあります。 例文 My daughter is interested in Lolita fashion. She wears a lot of fluttery lace clothes. 娘はロリータファッションに興味があります。レースのひらひらした服ばかり着ています。 「be interested in」は「~に興味がある」という意味のフレーズです。

続きを読む

0 165
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the arms and legs=腕と足」です。「dangling」という単語は、何かがぶら下がっている状態や、つかまっていない状態を表します。今回の人形の手足のように何かが不安定な状態や適切な支えがない状態を指します。 例文 The doll I've been playing with for years is at its limit. The arms and legs are dangling. 長年遊んでいた人形が限界のようです。手足がぶらぶらになっています。 長年遊んでいた期間を表すために、「have been playing」で現在完了進行形を使っています。 動作が過去からずっと続いていて、今も進行中であることを表します。

続きを読む

0 177
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

褥瘡はいくつに言い方があります。「bedsores」「decubitus」「pressure injury」と言います。 「bedsore」は「sore=痛い、炎症を起こした、ただれた」という意味なので、ベッドで炎症を起こしたものとイメージできる単語です。「decubitus」は病院でよく使われ、医療者の中では略してデクと呼んだりします。「pressure injury」は圧がかかったことによるケガです。 「painful」は痛いの形容詞になります。 例文 I have developed bed sores from lying down for a long time, and my bedsores are painful. 長時間横になり床ずれができて、褥瘡が痛いです。

続きを読む

0 211
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ロープを引き渡すは、ロープを張るという「stretch a rope 」で表します。何かを引っ張ったり伸ばしたりする等、ロープをピンと張る時に使います。日常でも体を伸ばす準備運動をストレッチと言いますが、英語の「stretch」も手足やロープを伸ばすという意味があります。 例文 We hung out the laundry by stretching a rope from one end of the yard to the other. 庭の端から端へロープを引き渡して洗濯物を干しました。 「hang out」は、遊ぶという意味もありますが、洗濯を外に干すという意味合いでも使うことができます。

続きを読む