Eric

Ericさん

2024/04/09 22:00

屈折 を英語で教えて!

友人に「光がプリズムで屈折する」と言いたいです。

0 131
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 21:28

回答

・refraction
・anaclasis

1. refraction
「(光などの)屈折」という意味があります。

例)
The light has a refraction for the prism.
光がプリズムで屈折する。

2. anaclasis
「屈折」という意味があります。

例)
I learned low of anaclasis of light in school yesterday.
私は昨日学校で、屈折の法則を学んだ。

屈折角は angle of refraction、 屈折光は refracted light もしくは refracted ray、屈折率は refractive index で表現できます。

Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 20:58

回答

・Refract

光の屈折は「Refraction」と言います。また、屈折することは「Refract」と言います。プリズムは「Prism」です。

Look at the light refracting through this prism.
見て、このプリズムの中で光が屈折している。

補足ですが、光が「反射」することは「Reflect」(「Reflection」)と言います。「Refract」と言葉が似ているので注意してください。鏡や水面に移る姿なども、「Reflection」と言います。
例)
She and I smiled at each other through the reflection.
彼女と鏡越しに笑い合った。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 09:50

回答

・refraction

「屈折」という意味の名詞です。
動詞はrefractで、「(光など)を屈折させる」という意味の他動詞になります。
ですので、使用する場合にはrefract light「光を屈折させる」のように目的語が必要になります。
質問のような「光」が主語にくる場合はbe refractedと受動態にします。
質問の例文ですと、名詞として使うより動詞を使う方が自然です。

似た単語でreflect「反射」があります。
refraction は光が物体に入って進路を変えることに対し、reflectは光が物体に当たって跳ね返るという違いがあります。
reflectは「反射」という元々の意味から、「自分の経験や考えを振り返ること、反省する」という意味でよく使われます。

例文
The light is refracted by prism.
「光がプリズムで屈折する」

プリズムはそのままprismで大丈夫です。
参考にしてみて下さい。

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 16:32

回答

・refract

refract で「屈折する」を表現できます。

何かが曲がっていることを表現する英単語はいくつかあり、何が曲がっているか(光、道、線、感情など)によって、使われる英単語が変わってきます。
光が屈折する場合にはrefract が使われます。


The light refracts through a prism.
光がプリズムで屈折する。

※ through:~を通って
prism:プリズム
(光はプリズムの中を通って屈折するため)

今回の文章を直訳すると「光は、プリズムを通って屈折する」となりますが、それはつまり、言い換えると「光がプリズムで屈折する」ということです。

ちなみに、ポケモンの技でリフレクトシールドというのがありますが、refract にちなんで名付けられたのでしょう。

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 13:43

回答

・refraction
・refract

「屈折」は英語で「refraction」と表します。こちらは名詞です。動詞だと「refract」で「屈折させる」というものがあります。

Understanding the phenomenon of refraction is essential to understand how lenses work.
レンズがどう働くのかを理解するのに、屈折の現象を理解することが必要不可欠です。

phenomenon(現象) essential(必要、なくてはならない)

Light is refracted when it passes through a prism, creating a spectrum of colors.
光はプリズムを通るときに屈折し、色のスペクトルを作りだす。

「refract」は「屈折させる」の他動詞なので、受け身の形にして「屈折させられる=屈折する」としています。

役に立った
PV131
シェア
ポスト