macotoさん
macotoさん
擦りむくを英語で教えて!
2023/11/05 09:21
「転んでひざを擦りむいた」と言いたいです。
2023/11/06 09:24
回答
・scrape
「自転車から落ちて膝を擦りむいてしまいました」とアレンジして考えてみましょう。
単語は、「擦りむく」を他動詞で「scrape」と言います。「こすって傷をつける」という意味なので「擦りむく」と同じ意味になります。「ひざを擦りむく」であれば「scraped one's knee」と表現します。
構文は、従属節の「自転車から落ちて」は「I fell off my bike」として、主節の第三文型(主語[I 前節と共通なので省略可能]+動詞[scraped]+目的語[my knee])と接続詞「and」で繋いで構成します。
たとえば"I fell off my bike and scraped my knee.''とすればご質問の意味になります。
またご質問の「走って転んでひざを擦りむいた」は"I ran and fell and scraped my knee."が適訳です。
Hiro