プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 1,138
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

So, you wear the pants in the house. 「ああ、あなたが家庭で主導権を握ってるんですね。」 「So, you wear the pants in the house.」とは「あなたが家庭でリーダーシップを取っている」という意味です。家庭内の思考や意志決定、行動などをコントロールし、指導している人を表すフレーズです。例えば、結婚したカップルの中で、特に一方が意見を決め、もう一方がそれに従う場合などに使います。但し、男性が家庭の意志決定をするというステレオタイプを強調するため、少し古い性差別的な表現であるとも考えられます。 So, you're the one who calls the shots at home. 「ほう、お宅ではあなたが家庭の意見を決めているんですね。」 So, you run the show at home, huh? 「ええと、あなたが家では主導しているんだね?」 これらのフレーズは基本的に同じ意味で、ある人が家庭で主導権を握っていることを示します。両方とも日常的に使われますが、状況やトーンによって使い分けることができます。たとえば、「So, you're the one who calls the shots at home.」は特定の事柄についての話題を導入するときに使われることが多いです。一方、「So, you run the show at home.」は、家全体の運営を担当していると指摘する際によく使われます。また、一般的に"calling the shots"は厳格さのニュアンスをもたらすかもしれませんが、"running the show"はよりカジュアルで楽しみながら家庭を管理しているようなイメージがあります。

続きを読む

0 340
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oh, how nostalgic. I used to be chasing after that idol when I was younger. 「わー、懐かしい。若い頃、そのアイドルのファンで追っかけてたわ。」 Chasing afterは、「追いかける」「追求する」という意味を持つフレーズです。物理的な追いかけるだけでなく、目標や夢、あるいは人を精神的に追い求めることも表現します。例えば、「He is chasing after his dream.(彼は夢を追い求めている)」や、「The dog is chasing after the ball.(犬がボールを追いかけている)」などの文脈で使われます。また、「なかなか手に入らないものや達成しにくい目標を追い求める」といったニュアンスも含んでいます。 Oh how nostalgic! I used to follow them around when I was younger. わー、懐かしい。若い頃に彼らの後を追いかけていたのよね。 Wow, this brings back memories. I used to follow them around when they were young. 「わー懐かしい、若い頃おっかけしてたわ。」 Following aroundは誰かを物理的に追いかけ回す、ついていくイメージで、主に文字通りの意味で使用します。たとえば、子供が親を家の中で追いかけ回す、など。"Shadowing"も似た意味ですが、よりアクティブな学習や訓練の意味合いが強いです。新しい職場で先輩の仕事を観察したり、言語学習でネイティブスピーカーの発音を模倣したりすることを指す場合に使われます。

続きを読む

0 1,975
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Enough is enough! Stop fighting already! 「もうたくさんだ!ケンカをやめなさい!」 「Enough is enough!」は、「もう我慢できない!」「もう我慢の限界だ!」という日本語の感情を表現するのに近い表現です。無理を強いられたり、不公平な待遇を受けたり、何かにうんざりしたりしたときなどに使います。強くて激しい気持ちを表すフレーズですので、その言葉を言う人がもう何かに堪忍袋の緒が切れたと感じていることを表しています。 Cut it out, you two! This constant arguing is getting old. 「もうやめて、二人とも!この絶え間ない口論はもう古いよ。」 Knock it off, you two! You're always fighting! 「もうやめなさい、二人とも!いつもケンカばかりして!」 Cut it out!と"Knock it off!"はどちらも「やめて!」という意味で、誰かが不適切な行動を止めさせたい時に使います。しかし、「Cut it out!」は、「Knock it off!」よりも彼らが行動をすることによる結果に対する強い懸念が伴います。例えば、クラスの中でふざけている生徒に対して「Knock it off!」と言いますが、その生徒が危険な行為をしている場合は「Cut it out!」となります。

続きを読む

0 328
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just take it one step at a time, going through each lesson from the first one. 最初のレッスンから順番に1つ1つこなしていきましょう。その際は一歩ずつ進んでいきましょう。 「Take it one step at a time.」は「一歩ずつ進めていきましょう」という意味です。ある課題や問題が大きくて、全体を見渡すと圧倒されてしまう時や、焦りを感じている時に使われます。大きな目標に向かってステップバイステップで進むこと、焦らず一つずつクリアしていくことを促す励ましの表現です。 Let's take it one lesson at a time. 「レッスンは順番に1つ1つこなしましょう。」 Just tackle it piece by piece, starting from lesson 1. 「まずレッスン1から始めて、一つひとつ順番に取り組んでいくだけだよ。」 "Take it one at a time."は、通常、何かを順番にやり終えることを示し、重ねてやるよりもストレスが少ないことを示します。例えば、タスクのリストや問題の塊を順番に解決する場合に使います。 "Tackle it piece by piece."はより具体的で、大きなプロジェクトや問題を小さな部分に分解してそれぞれを処理することを示します。例えば、大規模なレポートや困難な課題に取り組む際に使います。これは段階的アプローチを強調します。

続きを読む

0 686
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to defrost the chicken for dinner tonight. 「今夜の夕食のために、鶏肉を解凍しないといけません。」 「To defrost」は、英語で「解凍する」「霜取りする」を意味する動詞です。日常生活では、冷凍食品を使う前にその食品を室温に戻す、または電子レンジ等の機能を使って解凍する場面で使われることが多いです。また、冬場の自動車のフロントガラスが凍ってしまった時に、霜取りをするために使うこともあります。「Defrost the chicken before cooking」といったふうに食材の解凍、または「Defrost the windshield」等といったふうに霜取りを要求する文脈で使われます。 I need to thaw out the chicken for dinner. 「夕食用の鶏肉を解凍しなくてはならない。」 I need to unfreeze this steak for dinner tonight. 「今晩の晩ごはんのために、このステーキを解凍しなければならない。」 Thaw outは自然に凍結から解放されることを意味し、食品が室温で自然に解凍される場合や、凍結した道路が暖気により解ける場合などに使います。一方、"unfreeze"はもっと意図的なアクションのニュアンスを含み、電子レンジで凍った食品を解凍する場合や、凍結した銀行口座を開放する場合などによく使われます。どちらも似た意味を持っていますが、その使い方は状況や目的によります。

続きを読む