プロフィール
mrrm_cw
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英語検定準1級・TOEIC870点
海外渡航歴
自己紹介
海外での勤務経験あります。
「すべて処分した」は上記のように表現します。 get rid of 〜 で「(不要なもの、好ましくないもの)を処分する」という意味となり、過去形にすると got rid of 〜 となります。 こちらの表現は物の他に、人などに対しても使うことができます。 例文 I got rid of all my ex-boyfriend's stuff. 元彼のものを全て処分した。 I got rid of all the gifts from my ex. 元彼からの贈り物は全て処分した。 Get rid of him. 彼のこと捨てちゃいなよ。 get rid of: 〜を処分する、〜を捨てる、〜を取り除く
1. Welcome to all the new viewers ! 初見さんいらっしゃい! 招き入れたり、歓迎する際には、welcome という表現を使うことが一般的です。 また、その後に「来てくれてありがとう」「調子はどうですか?」などと付け足すと、より自然な声掛けになると思います。 例 Welcome to all the new viewers ! Thank you for watching. 初見さんいらっしゃい!見てくれてありがとう。 Welcome to all the new viewers ! How's it going ? 初見さんいらっしゃい!調子はどうですか? new viewers: 初見さん welcome to: 〜へようこそ 2. If this is your first time here, welcome to my channel ! 初めての方、私のチャンネルへようこそ! 「もしもこのチャンネルを見たのが初めてなら」と言いたい時は、「もしも」の if を使っても自然な表現になります。 例文 If this is your first time here, welcome to my channel ! I hope you enjoy it. 初めての方、私のチャンネルへようこそ。楽しんでいただければ幸いです。 参考にしてみてください。
1. A bookstore date 本屋デート 「本屋デート」は英語でもそのまま a bookstore date といいます。情報を追加したいのであれば、その後には with 「誰々と」、on 「日付」、in 「年月、国など」などを付け加えることができます。 例文 A bookstore date with my boyfriend on a special day 特別な日に彼氏との本屋デート 2. Go on a date at a bookstore 本屋でデートをする 「本屋でデートをする」といいたい時は、Go on a date 「デートをする」という表現で言い表せます。 例文 I will go on a date with my bestie at a bookstore next Wednesday. 私は来週の水曜日に親友と本屋でデートするつもりです。 bestie: 親友
「ドリームチーム」は日本語と同様、英語でも上記のように表現します。 優れた才能や技能の持ち主たちが集結したチームのことを、dream team と言います。 例文 A dream team was assembled for this project. このプロジェクトのためにドリームチームが組まれた。 dream team に似た言葉に、all-star team と言うものもあります。 こちらは、高いパフォーマンスを発揮する人で構成された集まりを表す、スポーツ界から生まれた言葉で、現在はスポーツ以外にも使われるようになりました。 例) Iwamoto made his first all-star team. 岩本は初めてオールスターチームに選出された。 ※ all-star は複合語(複数の単語を繋げて、ひとつの単語となるもの)のため、- 「ハイフン」が必要です。
1. Can you take a look? ちょっと見てもらえますか? take a look で「見る」と言う意味になり、take a look at 〜 とすると「〜を見る」と言うことができます。また、take の代わりに have a look ( at ) にしても同じ意味で使うことができます。 例文 Can you take a look at this document? この資料を見てもらえますか? 2. Can you check it out? ちょっと確認してもらえますか? 見るだけではなくて、確認の意味を強調したいのであれば check it out 「確認する」を使うことで表現することもできます。 例文 I think we are close to our destination. Can you check it out? 目的地周辺にいると思うんだけど、少し確認してもらえない?