プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!

親の仕事の関係で、子供の頃からたくさんの外国の人たちと接する環境で育ちました。
もっとスムーズにコミュニケーションが取りたい!彼らとジョークで笑い合いたい!と思ったのが、真剣に英語を学びはじめたきっかけです。

アメリカ留学やオーストラリアで通訳ガイドとして働いた経験をいかし、シンプルな単語を使った、話してみたくなる英語フレーズをご紹介します。

少しでもみなさんの英語学習のお役に立てたら嬉しいです!

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 137

1. You should eat all your own meals. 自分の分は自分で食べなよ。 直訳すると「自分の食事は自分で全部食べるべき」という意味になります。 2. Eat your own. 自分の分は食べなよ。 1の言い方をさらにカジュアルにシンプルにした表現です。実際の会話ではこのくらい軽い表現でも伝わるでしょう。 ジョークも言い合えるようなとても仲よしの友人同士なら、下のようなフレーズもよいでしょう。 I don't wanna eat your leftovers. 食べ残しとか食べたくないわ。 「leftover」は「食べ残し・残り物」と言う意味です。 文字だけで見たり真面目なトーンで言ったりすると、かなりキツい言い方に聞こえますね。使う場合は本当に仲のよい友人に限定しましょう。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 166

1. narcissist 「narcissist」は「ナルシスト」という意味です。日本語でもそのままの発音で使われていますよね。「自分に酔っている」=「ナルシスト」ということなので、今回のご質問にぴったりではないでしょうか。 例文 Don't you think he is a narcissist? 彼って自分に酔ってると思わない? 2. self-centered 「self-centered」で「うぬぼれ屋の・自己中心的な」といったニュアンスになります。 例文 I think he is kind of a self-centered guy. 彼ってうぬぼれ屋なタイプだと思う。 3. a big fan of oneself 「自分に酔っている」=「自分自身の大ファン」ということで、こんな表現はいかがでしょうか? 例文 My boyfriend is a big fan of himself. 私の彼氏ってめっちゃ自分大好きなんだけど。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 120

1. My lipstick snapped. リップがボキっと折れた。 「snap」には「ボキっと折れる」「ぶつりと切れる」のようなニュアンスがあります。そのほか、指をパチンとする動作やパタンとふたを閉じる時などに使われる場合もあり、「サッと一瞬で何かが起こる」というようなイメージが合うでしょう。 2. My lipstick cracked. リップが(ひびが入って)折れた。 「crack」には「ひびわれる・ひびが入る・折れる」などの意味があります。 3. My lipstick broke short. リップが短く折れた。 「壊れる」というイメージの強い「break」も「(スティック状の物が)折れる」という意味で使うことができます。「折れて短くなってしまった」といったニュアンスです。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 137

I feel like I forgot something important. 何か大事な事を忘れてる気がする。 「feel like〜」で「〜な気がする」という意味になります。 ちなみに「feel like 〜ing」のように「feel like」の後に動名詞を使うと、「〜がしたい気分」という表現になります。 例文 I feel like eating something spicy. 何か辛いものが食べたい気分。 I don't feel like going out anywhere today. 今日はどこにも出かけたくない気分なの。 同じ「feel like」でも、「〜な気がする」とはかなり意味合いが違ってくるので、使う際には気をつけてください。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 126

1. It was so hard to keep my laughter. 笑いをこらえるの必死だった。 「笑いを抑えるのはとても大変だった」という意味のフレーズです。笑い・喜び・悲しみなどの感情を抑える表現には「keep」や「hold」を使います。「laughter」は「笑い」や「おかしい気持ち」を意味する単語です。 2. I couldn't help laughing. 笑いをこらえきれなかった。 こちらは、こらえきれずについ笑ってしまった状況で使うフレーズです。「I couldn't help laughing out.」と最後にoutを使うと、「つい吹き出してしまった」というニュアンスになります。

続きを読む