Ris Ris (リス) レビュー (151 件)

ユーザー評価

4.68
星5つ
75
星4つ
18
星3つ
7
星2つ
0
星1つ
0
  • 評価は直近100件の平均を採用しています。星1つの「レビューコメント」については、原則非公開とさせていただいております。レッスン改善に役立てるため、忌憚のないご意見をお寄せ下さい。
  • 2017-06-22

    常に
    笑顔でいてくれて、安心感がありました。

  • 2017-06-22

    お茶漬けの紹介を食材一つずつ説明し、デモンストレーションしました。海苔、鮭、昆布、梅干しをご飯にのせ、お茶を注いで食べる所までお見せしました

  • 2017-06-22

    Thanks a lot !!

  • 2017-06-22

    スピーキングを受講。とても話しやすかったです。

  • 2017-06-22

    Tripの話から講師のstudentsは日本各地に住んでいるという話題になりました。
    札幌、大阪、奈良。 奈良と聞いたとき 奈良は1300年前は首都と言うことだけは説明したけれど、もう少し気の利いた説明をすればよかった。日本人で国際人になるためには日本のことをどれだけ早く正確に外国の人に伝えられるかと言うことだと思いました。

  • 2017-06-21

    講師の国内で旅行した場所を聞きました。地図で調べないとピンときませんでした。レッスンが終わってから調べます。”Chocolate Hills”という有名な所があるらしい。チョコレートだけ聞き取れたので、アンデルセンやグリムの童話の話なのかと思ったのですが、レッスン中にWEBで調べて 意味、場所が分かりました。それで、チョコレートの話題になり、色々なタイプのチョコレートがあり、私はコニャックが入っているチョコレートが好きだと言った所、コニャックとは何だと聞かれ、説明しようとしたら、時間切れとなりました。

  • 2017-06-18

    今日は父の日。日本では1980年代から父は浸透した(ポピュラーになった)と言った所、フィリピンではそれより前から母の日と同じようにポピュラーだったとのこと。私は義理の娘に父の日プレゼントとしてお箸をもらったと言う話から、食器のことが話題になり、フィリピンのバナナリーフのことを聞きました。
    たぶん”banana leaf"と言ったと思いますが、聞き取れず、何回も聞き直しました。

  • 2017-06-18

    雑談にも付き合ってくださってありがとうございました。またよろしくお願い致します。

  • 2017-06-17

    昨日見せた、健康十か条の日本語を私が訳して講師に見せて、添削してもらいました。なるほどという添削をして下さいました。確かに講師は英語ができると思いました。日本文化の紹介は昔の納豆の形、あの藁で包んだ納豆を説明しました。現物を見せて説明したかったのですが、あいにく買うことができず、Webでの写真を出して説明しました。

  • 2017-06-17

    私が会社で使っている湯呑に書いてある”教訓”について話しました。10ケ条ありあります。全て少〇多□の文です。例えば少憤多笑、少車多歩などです。これらを一緒に訳しながら話題を共有化しました。教訓はlessons in life が良いようです。”少欲多施”を何と訳してよいか やや不安でしたが、”Less greedy, more charity”と言った所、通じたようです。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。