Raymond

Raymond レイモンド (43歳)

国籍 : Philippines フィリピン

ユーザー評価 :

4.70

ユーザ-評価 : 4.70

星5つ
1869
星4つ
334
星3つ
125
星2つ
25
星1つ
13

評判・レビューを見る

レッスン数 : 2893
予約数 : 72
講師キャンセル率を見る

自己紹介

私は教えることへの情熱があり、良いリスニングスキルを持っています。私たちは簡単で対話的な方法を使用します。私は彼らの信頼を得るために始めに親密な関係を築くことによって会話中の人々に簡単に接続することができます。教えるときには、生徒の学習意欲についての私の注意の表明を示すことが重要です。授業の間中ずっとポジティブな声のトーンを維持できるので、教えるときはとても活気があります。私は様々な学習スタイルを持つ学生とうまくやり取りすることができます。私はあなたの英語のコミュニケーションスキルを次のレベルに引き上げることができると確信しています。私は学生が英語で効果的に交流する能力を伸ばすことを支援することに献身的で誠実です。彼らにとって、彼らはただ目標に集中し続けて、彼らが学ぶであろうすべてを適用して練習会話をすることによって本当の意見を持っている必要があります。一定の練習は助けます、そして、あなたは毎日良くなっていきます。

I have a passion for teaching and possess good listening skills. We will use a method that is easy and interactive.. I can easily connect to people in a conversation by building rapport at the start to gain their trust. When teaching, it is important for me to show my expression of care about the student's willingness to learn. I am very lively when i teach as i can maintain a positive tone of voice all throughout the class duration. I can work well dealing with students who have different learning styles. I am confident I can take your English communication skills to the next level. I am dedicated and sincere about helping students develop their ability to interact effectively in English. For them, they just need to stay focused on the goal and have a real input by having a practice conversation applying all they will learn. Constant practice helps and you will get better and better everyday.

スタッフからの紹介

Raymondの教師は、BPO(コールセンター)会社で品質アナリスト/コミュニケーションコーチとして働いていたときに彼の教育経験を積みました。彼は映画をたくさん見る。彼は他の人が書くほど多くは書いていないけれども彼は自分自身をブロガーだと思っていますが、彼は落書きをするのが好きです。彼はブログを書くことによってコールセンターの初心者が彼らの仕事を着地するのを助けます。彼のブログで、彼はインタビューの質問に答える方法、彼らの英語とアクセントを向上させる方法についてのヒントを書いています。彼はすでに彼らの仕事を上陸させた読者からコメントを得ています。彼は、就職活動者がコールセンターの仕事に就くのを手伝うことができたので、幸せになることはできませんでした。そのうちの何人かは訓練のために支払うためのリソースを持っていないので、彼は彼らがたくさんから学ぶことができる有益な資料を書くことを通して彼らに無料でそれを提供します。彼は用途が広く、さまざまな状況、ニーズやプロセスの変化に容易に適応できます。英語の教師として、彼が学んだスキルと、学生の学習に効果的に貢献できるベストプラクティスを共有することは、彼にとって完璧な環境です。

Teacher Raymond got his teaching experience when he worked as a Quality Analyst/Communication Coach in a BPO (call center) company. He watches movies a lot. He considers himself a blogger even though he doesn't write as much as others do but he does love to scribble. He helps call center newbies land their jobs by writing a blog. In his blog, he writes tips on how to answer interview questions, improve their English and accent. He gets comments from readers who already landed their jobs. He couldn’t be happier because he was able to help job hunters get a call center jobs. Some of them don’t have the resources to pay for the training so he provides it to them for free through writing an informative materials where they can learn a lot from. He is versatile and can easily adapt to different situations, changing needs and processes. As English teacher, it is a perfect environment for him to share his learned skills and best practices that can contribute effectively to students learnings.

講師歴

10ヶ月

講師スケジュール

予約レッスンついて

  • 予約可能
  • あなたの予約
  • 他の講師で予約中

予約数の上限に達したため新たな予約ができません。
予約レッスンを消化後に再度ご予約ください。

  • ご予約はレッスン開始時間の10分前まで可能です。
  • 予約内容をお間違えの際は、1時間前までにキャンセルをして再度ご予約ください。
  • 教材の変更はレッスン開始時・レッスン中でも可能です。(カランや講師が未対応の教材を除きます)
  • 予約時間を5分経過した時点でレッスンが開始されていない場合、予約はキャンセルとなります。
  • 予約レッスン開始前は時間に余裕を持って、PCまたはアプリにログインしてレッスンの準備を行ってください。
  • 予約レッスンについて詳しくは 「予約レッスンとは」「予約レッスンのルール」 をご確認ください。

レビュー (318件の評判・レビュー)

ユーザー評価

4.70
星5つ
1869
星4つ
334
星3つ
125
星2つ
25
星1つ
13
  • 全ての評価はユーザー評価に反映されますが、
    星1つの「レビューコメント」については、原則非公開とさせていただいております。
    レッスン改善に役立てるため、忌憚のないご意見をお寄せ下さい。
  • 2019-02-14


    He is very patient and kind. His classes are my favorite.

  • 2019-02-14


    A very reliable teacher.

  • 2019-02-13


    His way of teaching is very good. He always corrects my pronunciation, which is very helpful.

  • 2019-02-12

    眠かったのか、あくびをしたり、頭が回ってない様子が見受けられた。

この講師を選んでいる世代

~9歳
8.33%
10代
7.07%
20代
17.13%
30代
21.38%
40代
16.62%
50代
9.22%
60代~
8.08%

特徴

趣味・関心

Reading sports mags Watching movies Surfing the net

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。