• 18/04/09 (月) 07:37

  • Ky***

カランステージ3

以下のような答えが何問かあるのですが、

Is every town in the world beautiful?

No, not every town in the world is beautiful; some are beautiful and some are ugly.

Notの位置なのですが、なぜisn’t ではないのでしょうか?
部分否定と解釈するとどの様な訳になりますか?

この問題以外にも何問かあってなんか最近しっくりきません。

コメント:2

並び替え
  • 18/09/29 (土) 21:32

  • Ya********

素敵。
質問も、回答も、ものすごくわかりやすいです◎
  • 18/04/09 (月) 17:59

  • Mi*

Every town in the world isn't beautiful.

Not every town in the world is beautiful.

とでは意味が違ってきます。

カランメゾットが日本語を介さない方法なので日本語訳を書くのは気が引けますが、
Every town in the world isn't beautiful.
世界の全ての町は綺麗ではない。
つまり全ての町は綺麗じゃないという事になってしまいます。

Not every town in the world is beautiful.
世界の全ての町が綺麗というわけではない。
こちらの文ですとNot が否定しているのはeveryになりますので、直訳すると、「世界の全てじゃない町は綺麗だ」→全てじゃないというのは一部はという意味です。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。