{"id":9817,"date":"2025-06-10T09:00:59","date_gmt":"2025-06-10T12:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9817"},"modified":"2025-05-23T04:04:03","modified_gmt":"2025-05-23T07:04:03","slug":"como-dizer-casos-confirmados-em-ingles-introducao-ao-vocabulario-em-ingles-para-numero-de-casos-confirmados-positivo-negativo-e-as-ultimas-informacoes-sobre-a-pandemia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9817\/","title":{"rendered":"Como dizer \u201ccasos confirmados\u201d em ingl\u00eas? Introdu\u00e7\u00e3o ao vocabul\u00e1rio em ingl\u00eas para n\u00famero de casos confirmados, positivo, negativo e as \u00faltimas informa\u00e7\u00f5es sobre a pandemia"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ver\u00e3o de 2022, o novo coronav\u00edrus ainda n\u00e3o mostrava sinais de acabar, e surgiram v\u00e1rios casos confirmados de var\u00edola dos macacos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todos os dias h\u00e1 reportagens sobre \u201ccasos confirmados\u201d. Voc\u00ea sabe como expressar esse termo em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo ir\u00e1 apresentar <\/span><span style=\"color: #e014e0;\"><b>vocabul\u00e1rio e express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccasos confirmados\u201d e termos relacionados, al\u00e9m das \u00faltimas informa\u00e7\u00f5es sobre o novo coronav\u00edrus<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Atualmente, \u201ccasos confirmados\u201d j\u00e1 \u00e9 um tema global, um assunto inevit\u00e1vel da atualidade. Vamos aprender como expressar isso em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Significado e formas de dizer \u201ccasos confirmados\u201d em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Doen\u00e7as infecciosas como o novo coronav\u00edrus referem-se a doen\u00e7as causadas por microrganismos patog\u00eanicos presentes no ar ou em seres vivos que invadem o corpo humano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esses microrganismos patog\u00eanicos s\u00e3o v\u00edrus. Al\u00e9m disso, h\u00e1 doen\u00e7as causadas por bact\u00e9rias como a Salmonella. <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Bact\u00e9ria em ingl\u00eas \u00e9 bacteria<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H\u00e1 uma grande diferen\u00e7a entre v\u00edrus e bact\u00e9rias. Os v\u00edrus n\u00e3o conseguem se multiplicar sozinhos, s\u00f3 conseguem se replicar dentro de c\u00e9lulas vivas. As bact\u00e9rias conseguem se multiplicar sozinhas desde que tenham nutrientes.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quando pat\u00f3genos como v\u00edrus ou bact\u00e9rias entram no corpo, causam v\u00e1rios sintomas. As pessoas que apresentam esses sintomas s\u00e3o chamadas de \u201ccasos confirmados\u201d.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir est\u00e3o as formas de dizer \u201ccasos confirmados\u201d em ingl\u00eas, come\u00e7ando pelas express\u00f5es nominais:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">an infected person<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">an infected patient<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ambas as express\u00f5es usam a palavra infected. Derivada do verbo\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>infect (infectar, contrair uma doen\u00e7a ou v\u00edrus), usada na voz passiva para indicar a pessoa infectada (caso confirmado)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Person significa \u201cpessoa\u201d, patient significa \u201cpaciente\u201d, portanto, caso confirmado est\u00e1 no singular. Se forem duas ou mais pessoas, use o plural, como infected people ou infected patients.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos apresentar a express\u00e3o \u201cpessoa confirmada de determinada doen\u00e7a\u201d. Essa forma parece ser mais comum entre falantes nativos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>person infected with\u00a0<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><b>people infected with Covid 19<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Casos confirmados de Covid-19<\/span><\/h5>\n<h5><b>people infected with influenza<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Casos confirmados de gripe<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A prop\u00f3sito, no Reino Unido, a gripe geralmente \u00e9 chamada de flu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>2 formas de dizer o n\u00famero de casos confirmados em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cN\u00famero de casos confirmados\u201d indica quantas pessoas foram diagnosticadas. Vamos ver como isso \u00e9 expresso em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Desde o in\u00edcio da pandemia do novo coronav\u00edrus, as atividades da Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade (WHO, World Health Organization) t\u00eam recebido aten\u00e7\u00e3o. Eles emitiram declara\u00e7\u00f5es sobre a pandemia e forneceram diversas informa\u00e7\u00f5es, como recomenda\u00e7\u00f5es de viagem.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o em ingl\u00eas usada pela WHO para\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>n\u00famero de casos confirmados<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cconfirmed cases\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Confirm significa confirmar, comprovar<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e na voz passiva refere-se aos casos que foram confirmados.\u00a0 <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Cases significa caso, exemplo, situa\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o refere-se ao \u201cn\u00famero factual\u201d \u2192 \u201cn\u00famero de casos confirmados\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, ou seja, o n\u00famero j\u00e1 confirmado.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No site da WHO \u00e9 poss\u00edvel ver o n\u00famero de casos confirmados sob v\u00e1rias perspectivas. Em cada dado est\u00e1 escrito \u201cconfirmed cases\u201d, confira l\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refer\u00eancia: <\/span><a href=\"https:\/\/covid19.who.int\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">WHO Coronavirus Dashboard Overview<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ingl\u00eas tem uma forma mais simples de expressar o n\u00famero de casos confirmados. \u00c9 a segunda express\u00e3o apresentada,<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cnumber of cases\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, usando number para indicar o n\u00famero de casos. Essa tamb\u00e9m \u00e9 uma express\u00e3o comum em reportagens jornal\u00edsticas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Quando o n\u00famero de casos aumenta, pode-se dizer number of cases are increasing<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><b>quando o n\u00famero diminui, trazendo al\u00edvio, pode-se dizer number of cases are decreasing<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como dizer positivo e negativo no teste em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 que estou infectado? Quando voc\u00ea est\u00e1 preocupado, \u00e9 preciso fazer o teste.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Especialmente porque h\u00e1 casos assintom\u00e1ticos de Covid-19, \u00e9 poss\u00edvel transmitir o v\u00edrus para familiares, colegas e pessoas ao redor sem saber. O procedimento de testagem varia de pa\u00eds para pa\u00eds, mas\u2026<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao fazer o teste, sempre ficamos ansiosos pelo resultado. Eu mesmo fa\u00e7o teste r\u00e1pido toda semana antes do treino de kendo para confirmar se estou negativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O estado positivo indica infec\u00e7\u00e3o confirmada, enquanto negativo indica aus\u00eancia de infec\u00e7\u00e3o. Vamos ver como dizer isso em ingl\u00eas. S\u00e3o palavras essenciais em situa\u00e7\u00f5es de emerg\u00eancia no exterior.<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Positivo: positive<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Negativo: negative<\/span><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A palavra positive significa positivo, indicando que o resultado \u00e9 \u201ccerto, sem d\u00favidas\u201d. Por outro lado, negative significa \u201cnegativo\u201d, podendo ser entendido como nega\u00e7\u00e3o da infec\u00e7\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vejamos como usar essas palavras.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer que o resultado foi positivo:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>I\u2019m positive.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>I tested positive.<\/b><\/h5>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">Para dizer que o resultado foi negativo:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>I\u2019m negative.<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>I tested negative.<\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea disser I have just received a positive result for Covid 19., significa que o resultado do teste para Covid-19 foi positivo.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u00daltimas informa\u00e7\u00f5es sobre o novo coronav\u00edrus: Brasil em primeiro lugar no mundo<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O nome em ingl\u00eas do novo coronav\u00edrus \u00e9 Covid-19 ou coronavirus. Tornou-se um termo familiar devido ao grande impacto na vida cotidiana.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante tr\u00eas anos, acompanhamos o n\u00famero de casos confirmados de Covid-19.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alguns pa\u00edses implementaram lockdowns, proibiram sa\u00eddas e criaram regras como a proibi\u00e7\u00e3o de entrada em restaurantes para n\u00e3o vacinados. Pessoas do mundo todo foram fortemente impactadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No meu artigo anterior \u201cO que significa a g\u00edria \u2018vax\u2019 relacionada \u00e0 vacina?\u201d, apresentei que vax foi escolhida como a palavra do ano de 2021.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, vamos falar sobre a situa\u00e7\u00e3o mais recente da Covid-19 no ver\u00e3o de 2022.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como est\u00e1 a situa\u00e7\u00e3o no Reino Unido?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqui est\u00e3o as \u00faltimas not\u00edcias sobre a pandemia no Reino Unido, onde moro. Ap\u00f3s o in\u00edcio da pandemia, o Reino Unido foi um dos pa\u00edses com mais casos confirmados. Com o an\u00fancio do lockdown e da Rule of 6 (limite de at\u00e9 6 pessoas em reuni\u00f5es), tamb\u00e9m foram oferecidos testes r\u00e1pidos e PCR gratuitos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O tempo de isolamento para pacientes positivos foi gradualmente reduzido, e em 1\u00ba de abril deste ano, o Reino Unido aboliu todas as regras relacionadas \u00e0 Covid-19, iniciando uma conviv\u00eancia com o v\u00edrus.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desde ent\u00e3o, mesmo pessoas com Covid-19 n\u00e3o s\u00e3o mais punidas se n\u00e3o se isolarem, e os testes gratuitos passaram a ser cobrados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em esta\u00e7\u00f5es e metr\u00f4s lotados, geralmente s\u00f3 h\u00e1 uma ou duas pessoas usando m\u00e1scara, dando a impress\u00e3o de que o Reino Unido j\u00e1 voltou \u00e0 vida normal de antes da pandemia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O n\u00famero de casos confirmados, claro, aumentou. Mas, segundo dados de agosto, estabilizou e come\u00e7ou a cair. No entanto, parece que a pandemia ainda n\u00e3o acabou completamente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como est\u00e1 a situa\u00e7\u00e3o nos Estados Unidos?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em 22 de julho, foi noticiado que o presidente dos EUA, Joe Biden, testou positivo para o novo coronav\u00edrus.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seus sintomas foram leves, e ele continuou trabalhando durante o isolamento. No entanto, ao retomar as atividades f\u00edsicas em 31 de julho, testou positivo novamente e voltou ao isolamento. Alguns acreditam que isso pode ser um efeito rebote do medicamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, Elmo, da Vila S\u00e9samo, tomou a vacina publicamente para incentivar a vacina\u00e7\u00e3o de crian\u00e7as menores de 5 anos, mas mais de 40% dos pais disseram n\u00e3o querer vacinar seus filhos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Como est\u00e1 a situa\u00e7\u00e3o no Brasil?<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No momento em que escrevemos este artigo, h\u00e1 not\u00edcias de que o Brasil\u00a0 se tornou o pa\u00eds com mais casos confirmados do mundo por duas semanas consecutivas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em 28 de julho, a Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade divulgou um relat\u00f3rio informando que, em rela\u00e7\u00e3o ao n\u00famero semanal de novos casos, o Brasil teve cerca de 970 mil, tornando-se o pa\u00eds com o maior n\u00famero de casos. Na semana seguinte, esse recorde continuou.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Segundo o relat\u00f3rio da WHO, o n\u00famero de casos nos EUA caiu 3%, para cerca de 870 mil, na Alemanha caiu 16%, para cerca de 570 mil, mas no Brasil aumentou 73%, chegando a cerca de 969 mil.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O novo problema de 2022 \u00e9 a var\u00edola dos macacos?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Embora a pandemia de Covid-19 ainda n\u00e3o tenha terminado, agora surgem not\u00edcias sobre a var\u00edola dos macacos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nas redes sociais como o Twitter, \u00e9 poss\u00edvel ver muitas fotos de erup\u00e7\u00f5es cut\u00e2neas. A var\u00edola dos macacos ocorre principalmente na\u00a0 \u00c1frica Central e Ocidental.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em 23 de julho, a Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade declarou novamente uma emerg\u00eancia global. Isso porque h\u00e1 preocupa\u00e7\u00e3o com mais de 16.000 casos relatados em 75 pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A var\u00edola dos macacos em ingl\u00eas \u00e9 chamada de monkeypox, enquanto catapora \u00e9 chickenpox. Algu\u00e9m pode perguntar por que h\u00e1 tanta aten\u00e7\u00e3o para a var\u00edola dos macacos e n\u00e3o para a catapora? O motivo \u00e9 que a var\u00edola dos macacos, assim como a var\u00edola, \u00e9 tratada como uma doen\u00e7a infecciosa grave.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A var\u00edola \u00e9 uma doen\u00e7a sem tratamento definitivo, e a taxa de mortalidade pode chegar a 30% em pessoas sem imunidade. No entanto, acredita-se que a vacina contra a var\u00edola pode prevenir cerca de 85% dos casos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, parte do comunicado da Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade sobre o estado de emerg\u00eancia:<\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">On July 23, the WHO Director-General declared the escalating global monkeypox outbreak a Public Health Emergency of International Concern. Currently, the vast majority of reported cases are in the WHO European Region.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Em 23 de julho, o diretor-geral da Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade declarou que o agravamento do surto global de var\u00edola dos macacos \u00e9 uma emerg\u00eancia de sa\u00fade p\u00fablica de import\u00e2ncia internacional. Atualmente, a maioria dos casos relatados est\u00e1 na regi\u00e3o europeia da WHO.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Refer\u00eancia: <\/span><a href=\"https:\/\/www.who.int\/europe\/news\/item\/23-07-2022-who-director-general-declares-the-ongoing-monkeypox-outbreak-a-public-health-event-of-international-concern\"><span style=\"font-weight: 400;\">WHO News<\/span><\/a><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como dizer medidas de preven\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 muito importante saber como prevenir e evitar infec\u00e7\u00f5es no dia a dia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seja o novo coronav\u00edrus ou outras doen\u00e7as infecciosas, uma vez infectado, pode haver grande impacto na sa\u00fade e na vida cotidiana. \u00c9 importante sempre acompanhar as \u00faltimas informa\u00e7\u00f5es sobre a pandemia, buscar orienta\u00e7\u00e3o quando estiver inseguro e obter informa\u00e7\u00f5es sobre preven\u00e7\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por fim, vou apresentar como dizer medidas de preven\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Usar m\u00e1scara<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em S\u00e3o Paulo e muitas outras cidades do Brasil , usar m\u00e1scara j\u00e1 se tornou um h\u00e1bito natural durante a temporada de gripes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas nos pa\u00edses ocidentais, isso \u00e9 uma barreira dif\u00edcil de superar. No passado, quem usava m\u00e1scara era at\u00e9 considerado estranho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usar m\u00e1scara pode ser dito como wear a mask.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><b>Wearing a mask is not mandatory in the UK, but I wear it in busy places, especially indoors.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">No Reino Unido, n\u00e3o \u00e9 obrigat\u00f3rio usar m\u00e1scara, mas eu uso em lugares movimentados, especialmente em ambientes fechados.<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>Mandatory \u00e9 um adjetivo que significa \u201cobrigat\u00f3rio, por lei ou regulamento\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Durante a pandemia de Covid-19, foi frequentemente usado em not\u00edcias sobre m\u00e1scaras e obriga\u00e7\u00f5es de uso.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Lavar as m\u00e3os<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao voltar para casa, sempre lave as m\u00e3os primeiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O governo brit\u00e2nico recomenda lavar as m\u00e3os por 20 segundos. Al\u00e9m disso, cada vez mais pessoas carregam sprays desinfetantes na bolsa para usar a qualquer momento fora de casa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Spray desinfetante em ingl\u00eas \u00e9 hand sanitizer<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<h5><b>There is always hand sanitizer at many shops nowadays.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje em dia, quase todas as lojas t\u00eam \u00e1lcool em gel.<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo das formas de dizer \u201ccasos confirmados\u201d em ingl\u00eas\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apresentamos v\u00e1rios termos em ingl\u00eas relacionados a casos confirmados, como casos confirmados, n\u00famero de casos, positivo e negativo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As informa\u00e7\u00f5es mais recentes sobre a Covid-19 mostram que o Brasil se tornou o pa\u00eds com mais casos confirmados do mundo por duas semanas consecutivas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste ver\u00e3o, ocorreram sucessivamente ondas de calor severas, var\u00edola dos macacos e desastres naturais. Fiquem atentos aos riscos de infec\u00e7\u00e3o e insola\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u203bEste artigo foi escrito em 6 de agosto de 2022.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No ver\u00e3o de 2022, o novo coronav\u00edrus ainda n\u00e3o mostrava sinais de acabar, e surgiram v\u00e1rios casos confirmados de var\u00edola dos macacos. Todos os dias h\u00e1 reportagens sobre \u201ccasos confirmados\u201d. Voc\u00ea sabe como expressar esse termo em ingl\u00eas? Este artigo ir\u00e1 apresentar vocabul\u00e1rio e express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201ccasos confirmados\u201d e termos relacionados, al\u00e9m das \u00faltimas informa\u00e7\u00f5es sobre o novo coronav\u00edrus. Atualmente, \u201ccasos confirmados\u201d j\u00e1 \u00e9 um tema global, um assunto inevit\u00e1vel da atualidade. Vamos aprender como expressar isso em ingl\u00eas. &nbsp; Significado e formas de dizer \u201ccasos confirmados\u201d em ingl\u00eas &nbsp; Doen\u00e7as infecciosas como o novo coronav\u00edrus referem-se a doen\u00e7as causadas por microrganismos patog\u00eanicos presentes no ar ou em &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9817\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9912,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9817","footnotes":""},"categories":[124,119,120],"tags":[],"class_list":["post-9817","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apps","category-basic","category-grammar","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":142,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9817","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9817"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9817\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9819,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9817\/revisions\/9819"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9817"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9817"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9817"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}