{"id":9795,"date":"2025-06-05T09:00:16","date_gmt":"2025-06-05T12:00:16","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9795"},"modified":"2025-05-21T01:26:48","modified_gmt":"2025-05-21T04:26:48","slug":"%e3%80%8cposso-%e3%80%8d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9795\/","title":{"rendered":"\u300cPosso ?\u300d"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo ir\u00e1 apresentar v\u00e1rias formas de expressar em ingl\u00eas<strong><span style=\"color: #c60fd6; font-size: 32px;\">&#8220;Posso ?&#8221;<\/span><\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia a dia, quando queremos pedir ajuda a algu\u00e9m, dizemos coisas como &#8220;Posso pedir sua ajuda?&#8221;, &#8220;Posso abrir a janela?&#8221;, etc. Nessas situa\u00e7\u00f5es, muitos aprendem e escolhem usar &#8220;Shall I ~?&#8221; em ingl\u00eas. No entanto, na conversa cotidiana de falantes nativos de ingl\u00eas, essa express\u00e3o raramente \u00e9 usada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, vamos apresentar\u00a0 <\/span><span style=\"color: #c60fd6;\"><b>v\u00e1rias formas de dizer &#8220;Posso ?&#8221; al\u00e9m de \u201cShall I ?\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Explicaremos com exemplos para facilitar a compreens\u00e3o dos leitores. Pratique lendo os exemplos em voz alta enquanto aprende o conte\u00fado deste artigo!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;Posso ~?&#8221;<\/b><\/h2>\n<h3><b>\u201cDo you want me to ~?\u201d<\/b><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #13eb3e; font-size: 32px;\">\u201cDo you want me to ?\u201d <\/span><\/strong>significa\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;Posso ?&#8221;\u00a0 , &#8220;Voc\u00ea quer que eu ?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Expressa uma sugest\u00e3o de fazer algo pensando no outro. Os brasileiros gostam de ajudar e muitas vezes oferecem ajuda diretamente sem muitas palavras; mas nos pa\u00edses ocidentais, as pessoas respeitam mais a vontade individual. Mesmo querendo ajudar, preferem primeiro confirmar se o outro aceita a ajuda. Por isso,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>a frase interrogativa usa o outro (you) como sujeito<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e n\u00e3o a si mesmo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A estrutura \u201cDo you want me to ?\u201d \u00e9 mais casual e adequada para pessoas pr\u00f3ximas, como fam\u00edlia e amigos.<\/span><\/p>\n<h5><b>Do you want me to close the window?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea quer que eu feche a janela?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you want me to take a picture?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quer que eu tire uma foto para voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Do you want me to come along?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quer que eu v\u00e1 junto com voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cWould you like me to ~?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 32px; color: #13eb3e;\"><strong>\u201cWould you like me to ?\u201d<\/strong><\/span>significa\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>&#8220;Posso ?&#8221;\u00a0 ,\u00a0 &#8220;Gostaria que eu ?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Would like to&#8221; e &#8220;want&#8221; ambos expressam &#8220;querer\/desejar&#8221;, mas &#8220;would like to&#8221; \u00e9 mais educado. \u201cWould you like me to ~?\u201d e \u201cDo you want me to ~?\u201d t\u00eam quase o mesmo significado, mas o primeiro \u00e9 mais formal, sendo adequado para\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, por exemplo.<\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like me to make you a cup of coffee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria que eu preparasse um caf\u00e9 para voc\u00ea?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you like me to explain?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria que eu explicasse?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you like me to take a picture?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">(Por exemplo, para turistas) Gostaria que eu tirasse uma foto para voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como responder a &#8220;Posso ~?&#8221;<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja abaixo exemplos de respostas para perguntas do tipo &#8220;Posso ~?&#8221;.<\/span><\/p>\n<pre><\/pre>\n<h3><b>(Aceitando a sugest\u00e3o)<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<h5><b>A:Do you want me to correct your English if you make a mistake?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea cometer um erro em ingl\u00eas, quer que eu corrija?<\/span><br \/>\n<b>B:Yes, please<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sim, por favor, me corrija.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A:Would you like me to make the reservation?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria que eu fizesse a reserva?<\/span><br \/>\n<b>B:That\u2019s very kind of you. Thank you so much<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Sim, obrigado, agrade\u00e7o muito.<\/span><\/h5>\n<pre><\/pre>\n<h3><b>(Recusando a sugest\u00e3o)<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<h5><b>A:Do you want me to wake you up tomorrow?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Quer que eu te acorde amanh\u00e3?<\/span><br \/>\n<b>B: No thanks. I\u2019m OK.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o precisa, eu consigo sozinho.<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>A:Would you like me to get you some food?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Gostaria que eu trouxesse algo para voc\u00ea comer?<\/span><br \/>\n<b>B:I\u2019m good, thank you.<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o precisa, obrigado.<\/span><\/h5>\n<pre><\/pre>\n<h3><b>\u201dWould you like to ~?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWould you like me to ?\u201d e\u00a0 <strong><span style=\"color: #13eb3e; font-size: 32px;\">\u201dWould you like to ?\u201d<\/span><\/strong> s\u00e3o parecidos, mas t\u00eam diferen\u00e7as sutis de significado, preste aten\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><b>\u201cWould you like me to ?\u201d significa &#8220;Quer que eu fa\u00e7a algo para voc\u00ea?&#8221;, ou seja, \u00e9 uma sugest\u00e3o de a\u00e7\u00e3o pr\u00f3pria.<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por outro lado,<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cWould you like to ?\u201d significa\u00a0 &#8220;Voc\u00ea gostaria de\u00a0 (fazer algo)?&#8221;\u00a0 ou\u00a0 &#8220;Quer (fazer algo junto)?&#8221; ,\u00a0 usado para confirmar a vontade do outro ou sugerir fazer algo juntos.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>Would you like to hear this music?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea gostaria de ouvir esta m\u00fasica?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>What would you like to do?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">O que voc\u00ea gostaria de fazer?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Would you like to go to lunch?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea gostaria de almo\u00e7ar?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Diferen\u00e7a entre &#8220;How about&#8221; e &#8220;what about&#8221;<\/b><\/h2>\n<h3><b>\u201dHow about A \/ ~ing?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma estrutura semelhante a \u201cWould you like to ?\u201d \u00e9\u00a0 <span style=\"color: #13eb3e;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\">&#8220;How about A\/ing?&#8221;<\/span><\/strong><\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cHow about A\/\u00a0 ing?\u201d\u00a0 significa &#8220;Que tal A?&#8221; ,\u00a0 &#8220;Que tal ?&#8221;,\u00a0 usado para confirmar a vontade do outro ou sugerir fazer algo juntos.<\/b><\/span><\/p>\n<h5><b>How about going on a picnic next weekend?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que tal fazer um piquenique no pr\u00f3ximo fim de semana?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How about a cup of tea?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que tal uma x\u00edcara de ch\u00e1?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>How about having lunch together?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Que tal almo\u00e7armos juntos?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Ao expressar &#8220;Posso ?&#8221;, n\u00e3o se usa Shall?<\/b><\/h2>\n<h3><b>\u201cShall I ?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado no in\u00edcio do artigo, muitos aprendem na escola que <span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #13eb3e;\">\u201cShall I ?\u201d<\/span><\/strong><\/span> significa\u00a0 \u00a0&#8220;Posso?&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Mas, na verdade, falantes nativos de ingl\u00eas quase n\u00e3o usam a estrutura \u201cShall I ?\u201d.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Claro, \u201cShall I ?\u201d realmente significa\u00a0 &#8220;Posso ?&#8221;, e algumas pessoas ainda usam, mas \u00e9 uma express\u00e3o muito antiquada, ent\u00e3o a maioria n\u00e3o a utiliza. \u00c9 como em portugu\u00eas, todos entendem palavras antigas, mas raramente as usamos na vida real, a n\u00e3o ser em novelas de \u00e9poca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, usar \u201cShall I ?\u201d transmite o significado correto, mas para falantes nativos soa estranho. Por isso, prefira as express\u00f5es que aprendemos agora, como<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cDo you want me to ?\u201d \u201cWould you like me to ?\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentamos para refer\u00eancia duas estruturas semelhantes a \u201cShall I ?\u201d: \u201cCan I?\u201d e \u201cMay I ?\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cCan I?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #13eb3e; font-size: 32px;\">\u201cCan I\u00a0 ?\u201d<\/span><\/strong> significa &#8220;Posso ?&#8221;, usado para pedir permiss\u00e3o para fazer algo.\u00a0 \u00c9 uma express\u00e3o casual, adequada entre colegas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o \u201cDo you want me to\u00a0 ?\u201d apresentada no in\u00edcio implica uma sugest\u00e3o de a\u00e7\u00e3o pensando no outro, enquanto<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cCan I\u00a0 ?\u201d foca na pr\u00f3pria necessidade e busca permiss\u00e3o para agir<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">,\u00a0 \u00a0havendo uma grande diferen\u00e7a entre as duas formas.<\/span><\/p>\n<h5><b>Can I have a cup of coffee?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso tomar uma x\u00edcara de caf\u00e9?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can I open the window?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso abrir a janela?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>Can I take a picture with you?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso tirar uma foto com voc\u00ea?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>\u201cMay I ?\u201d<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"color: #13eb3e; font-size: 32px;\">\u201cMay I ?\u201d<\/span><\/strong> tem o mesmo significado de \u201cCan I\u00a0 ?\u201d, ambos significam &#8220;Posso ?&#8221;, mas \u201cMay I ?\u201d \u00e9 mais educado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Enquanto o verbo modal \u201ccan\u201d expressa &#8220;poder&#8221;,\u00a0 <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>o verbo modal \u201cmay\u201d transmite uma atitude mais suave e polida, como &#8220;ser\u00e1 que eu poderia ?&#8221;<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/span><\/p>\n<h5><b>May I ask your name?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso saber seu nome?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>May I sit here?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso sentar aqui?<\/span><br \/>\n<b><\/b><\/h5>\n<h5><b>May I try this on?<\/b><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Posso experimentar isto?<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo das formas de dizer &#8220;Posso ?&#8221; em ingl\u00eas<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentamos v\u00e1rias formas de expressar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Posso ?&#8221; em ingl\u00eas. Tamb\u00e9m explicamos a impress\u00e3o que a express\u00e3o <span style=\"font-size: 32px;\"><strong><span style=\"color: #c60fd6;\">\u201cShall I ?\u201d<\/span><\/strong><\/span> transmite. O que achou ap\u00f3s ler?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Use este artigo como refer\u00eancia, memorize as formas de dizer &#8220;Posso ?&#8221; em ingl\u00eas e pratique em aulas de conversa\u00e7\u00e3o online, por exemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, tanto em portugu\u00eas quanto no\u00a0 ingl\u00eas, a linguagem muda com o tempo. O ingl\u00eas aprendido nos livros pode ser uma forma antiga que os jovens de hoje j\u00e1 n\u00e3o usam mais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usar o ingl\u00eas que voc\u00ea aprendeu em conversas \u00e9 \u00f3timo. Mas, de vez em quando, pare para pensar: &#8220;Ser\u00e1 que essa express\u00e3o est\u00e1 desatualizada?&#8221;, &#8220;Existe uma forma melhor de dizer isso?&#8221;, &#8220;Dessa forma, consigo transmitir a atitude que quero passar?&#8221; Buscar express\u00f5es corretas e adequadas, expandir seu vocabul\u00e1rio e aprender formas mais diversas de se expressar \u00e9 o m\u00e9todo de estudo que mais recomendo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto a como ampliar sua capacidade de express\u00e3o em ingl\u00eas, use este artigo como refer\u00eancia para aprender!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este artigo ir\u00e1 apresentar v\u00e1rias formas de expressar em ingl\u00eas&#8220;Posso ?&#8221;. No dia a dia, quando queremos pedir ajuda a algu\u00e9m, dizemos coisas como &#8220;Posso pedir sua ajuda?&#8221;, &#8220;Posso abrir a janela?&#8221;, etc. Nessas situa\u00e7\u00f5es, muitos aprendem e escolhem usar &#8220;Shall I ~?&#8221; em ingl\u00eas. No entanto, na conversa cotidiana de falantes nativos de ingl\u00eas, essa express\u00e3o raramente \u00e9 usada. Neste artigo, vamos apresentar\u00a0 v\u00e1rias formas de dizer &#8220;Posso ?&#8221; al\u00e9m de \u201cShall I ?\u201d. Explicaremos com exemplos para facilitar a compreens\u00e3o dos leitores. Pratique lendo os exemplos em voz alta enquanto aprende o conte\u00fado deste artigo! &nbsp; Express\u00f5es em ingl\u00eas para &#8220;Posso ~?&#8221; \u201cDo you want me to ~?\u201d &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9795\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9796,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9795","footnotes":""},"categories":[114,119,118],"tags":[],"class_list":["post-9795","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-language-learning","category-basic","category-study-abroad","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":304,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9795","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9795"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9795\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9798,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9795\/revisions\/9798"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9796"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9795"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9795"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9795"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}