{"id":9781,"date":"2025-06-04T09:00:40","date_gmt":"2025-06-04T12:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9781"},"modified":"2025-05-21T00:29:00","modified_gmt":"2025-05-21T03:29:00","slug":"%e3%80%8chappy-holidays%e3%80%8do-que-significa-apresentando-sua-origem-e-como-usa-lo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9781\/","title":{"rendered":"\u300cHappy Holidays\u300do que significa? Apresentando sua origem e como us\u00e1-lo!"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ol\u00e1 a todos que est\u00e3o aprendendo ingl\u00eas! O ano de 2024 est\u00e1 chegando ao fim, faltam menos de 2 meses. O Halloween j\u00e1 passou e, de repente, a cidade est\u00e1 com clima de Natal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lojas de conveni\u00eancia e supermercados come\u00e7aram a vender antecipadamente bolos de Natal e refei\u00e7\u00f5es luxuosas para festas, e \u00e0 noite a cidade brilha com luzes deslumbrantes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ver essa cena faz com que sintamos saudade do clima de fim de ano. no Brasil , o Natal geralmente \u00e9 visto como uma data para passar com o parceiro. Mas no exterior, o Natal costuma ser uma data para reunir a fam\u00edlia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada pa\u00eds tem suas pr\u00f3prias tradi\u00e7\u00f5es para o final e o in\u00edcio do ano. Neste artigo, vamos apresentar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u300c<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Happy holidays<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e outras express\u00f5es em ingl\u00eas relacionadas ao fim e in\u00edcio de ano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos usar exemplos\u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"color: #de10da;\"><b>para apresentar o significado b\u00e1sico de \u300cHappy holidays\u300d, formas de expressar e como us\u00e1-lo em conversas.\u00a0 \u00a0<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Use ativamente essas express\u00f5es \u00fateis em ingl\u00eas na temporada que se aproxima!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que significa Happy Holidays<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir imediatamente o significado b\u00e1sico de \u300cHappy holidays\u300d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o significa<\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u201cBoas f\u00e9rias!\u201d \u201cBoas festas!\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 importante notar que, ao dizer \u300cHappy holidays\u300d em ingl\u00eas, \u201cholidays\u201d deve ser usado no plural.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>A origem de Happy Holidays<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Qual \u00e9 o contexto hist\u00f3rico dessa sauda\u00e7\u00e3o \u300cHappy holidays\u300d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cHappy holidays\u300d \u00e9 uma sauda\u00e7\u00e3o especial usada principalmente em pa\u00edses de l\u00edngua inglesa (principalmente nos Estados Unidos) durante o per\u00edodo de festas de Natal.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antigamente, era mais comum dizer \u300cHappy christmas.\u300d ou \u300cMerry christmas.\u300d,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mas hoje em dia se usa mais<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cHappy holidays\u300d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Qual o motivo por tr\u00e1s disso<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O motivo pelo qual \u300cHappy holidays\u300d \u00e9 mais usado est\u00e1 relacionado \u00e0 religi\u00e3o.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Como \u00e9 de conhecimento geral, os Estados Unidos s\u00e3o um pa\u00eds onde convivem muitos grupos \u00e9tnicos e nacionalidades diferentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As religi\u00f5es das pessoas s\u00e3o diversas, al\u00e9m de crist\u00e3os, h\u00e1 muitos mu\u00e7ulmanos, hindus, entre outros. Por isso, cumprimentar pessoas de outras religi\u00f5es com \u300cHappy christmas!\u300d durante o per\u00edodo de festas de Natal n\u00e3o \u00e9 bem-visto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por causa desse contexto religioso, pa\u00edses ao redor do mundo, liderados pelos Estados Unidos, passaram a usar \u300cHappy holidays\u300d em vez de \u300cHappy christmas.\u300d como sauda\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como usar Happy Holidays<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir exemplos para entender como usar \u300cHappy holidays\u300d na pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><b>Basicamente, \u300cHappy holidays\u300d \u00e9 usado em sauda\u00e7\u00f5es do Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as at\u00e9 o Ano Novo, incluindo o Natal.<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nos Estados Unidos e no Canad\u00e1, no final de novembro h\u00e1 um feriado chamado<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Thanks giving day\uff08<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\uff09<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esse feriado come\u00e7ou como uma celebra\u00e7\u00e3o dos imigrantes pela primeira colheita em uma nova terra. \u300cHappy holidays\u300d \u00e9 frequentemente usado do<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Thanks giving day<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">at\u00e9 o Natal no final de dezembro, e tamb\u00e9m durante o Ano Novo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No dia do Natal, normalmente se usa \u300cHappy christmas.\u300d como sauda\u00e7\u00e3o,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">e durante o Ano Novo costuma-se usar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u300cHappy new year!\u300d como sauda\u00e7\u00e3o. Essas express\u00f5es s\u00e3o familiares e f\u00e1ceis de usar at\u00e9 mesmo para n\u00f3s, brasilieros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, uma express\u00e3o comum para felicitar o Ano Novo \u00e9 \u300cHave a great new year.\u300d (\u201cFeliz Ano Novo.\u201d) A palavra \u201cgreat\u201d pode ser substitu\u00edda por \u201cwonderful\u201d, \u201cgood\u201d ou \u201cnice\u201d para criar sua pr\u00f3pria express\u00e3o, ent\u00e3o sinta-se \u00e0 vontade para combinar como preferir.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Express\u00f5es em ingl\u00eas para mensagens de Natal ou cart\u00f5es de presente<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresentaremos v\u00e1rias felicita\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas que incluem \u300cHappy holidays\u300d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem muitas palavras adequadas para presentes de Natal ou cart\u00f5es, ent\u00e3o escolha aquelas que a pessoa pode gostar e experimente us\u00e1-las.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Express\u00f5es para mensagens de Natal<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<h5><b>May the miracle of Christmas fill your heart with warmth and love. Merry Christmas!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Que o milagre do Natal encha seu cora\u00e7\u00e3o de calor e amor. Feliz Natal!<\/span><\/h5>\n<h5><b>Wishing you a very merry Christmas!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Desejo a voc\u00ea um Feliz Natal!<\/span><\/h5>\n<h5><b>Happy holidays! From \u3007\u3007 to \u301c\u3002<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Boas festas! De \u3007\u3007 para \u301c.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Have yourself a merry little Christmas!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tenha um pequeno e feliz Natal.<\/span><\/h5>\n<h5><b>Merry Christmas and a Happy New Year!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Feliz Natal e Feliz Ano Novo!<\/span><\/h5>\n<h5><b>Merry Christmas and Best Wishes for a happy new year!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Feliz Natal e os melhores votos de um feliz ano novo!<\/span><\/h5>\n<h5><b>Hope your holiday season is great and festive. Merry Christmas, \u3007\u3007!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Espero que sua temporada de festas seja \u00f3tima e festiva. Feliz Natal, \u3007\u3007!<\/span><\/h5>\n<h5><b>I hope that your holiday season would be enjoyable and may the essence of Christmas will always remain with you!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Espero que sua temporada de festas seja agrad\u00e1vel e que a ess\u00eancia do Natal esteja sempre com voc\u00ea!<\/span><\/h5>\n<pre><\/pre>\n<h3><b>Mensagens de Natal para o seu par<\/b><\/h3>\n<pre><\/pre>\n<h5><b>I don&#8217;t wish for anything more. Merry Christmas to you!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00e3o desejo mais nada al\u00e9m de voc\u00ea. Feliz Natal!<\/span><\/h5>\n<h5><b>All I want for Christmas is you!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tudo o que eu quero no Natal \u00e9 voc\u00ea!<\/span><\/h5>\n<h5><b>You are my Santa, \u3007\u3007. Merry Christmas!<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea \u00e9 meu Papai Noel, \u3007\u3007. Feliz Natal!<\/span><\/h5>\n<pre><\/pre>\n<h2><b>Como responder a Happy Holidays<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se um amigo, colega ou familiar disser \u300cHappy holidays\u300d para voc\u00ea, como responder?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vamos conferir as formas de resposta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, se um amigo ou colega disser \u300cHappy holidays!\u300d, voc\u00ea pode responder <\/span><span style=\"color: #ff0000;\"><b>\u300cThanks. Happy holidays to you too!\u300d <\/b><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, que significa \u201cQue voc\u00ea tamb\u00e9m tenha boas festas!\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, outras respostas incluem \u201cSame to you.\u201d (\u201cPara voc\u00ea tamb\u00e9m.\u201d), \u201cYou too\u201d (\u201cVoc\u00ea tamb\u00e9m\u201d), entre outras vers\u00f5es abreviadas. S\u00e3o respostas simples, ent\u00e3o se algu\u00e9m disser \u300cHappy holidays\u300d para voc\u00ea, n\u00e3o hesite em usar essas frases curtas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Quando dizer Happy Holidays?<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mencionado acima, \u300cHappy holidays\u300d \u00e9 geralmente usado do Thanks giving day no final de novembro at\u00e9 o Ano Novo em janeiro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se quiser desejar \u201cBoas f\u00e9rias!\u201d ou \u201cAproveite o feriado!\u201d para algu\u00e9m em feriados, feriad\u00f5es ou dias de folga ap\u00f3s janeiro, como expressar isso?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em feriados comuns ou fins de semana, \u00e9 comum usar express\u00f5es como \u201cHave a nice holidays!\u201d ou \u201cHave a great weekend.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo, ao se despedir de colegas ou chefes no trabalho numa sexta-feira, pode-se dizer \u201cHave a great weekend!\u201d. E a resposta pode ser \u201cYou too.\u201d, \u201cSame to you.\u201d, \u201cHave a good one.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<pre><\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este artigo apresentou o significado b\u00e1sico, origem, contexto hist\u00f3rico e uso em conversas da express\u00e3o em ingl\u00eas \u300cHappy Holidays\u300d, comum no final do ano, al\u00e9m de exemplos de frases. O que achou deste artigo?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Faltam apenas dois meses para o fim de 2022. Nas pr\u00f3ximas festas, as express\u00f5es \u300cHappy holidays\u300d e outras semelhantes que aprendemos hoje certamente ser\u00e3o \u00fateis!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Que tal experimentar essas novas express\u00f5es este ano, escrevendo mensagens de Natal em ingl\u00eas ou usando \u300cHappy holidays\u300d para desejar boas festas a amigos estrangeiros ou conhecidos?<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos que est\u00e3o aprendendo ingl\u00eas! O ano de 2024 est\u00e1 chegando ao fim, faltam menos de 2 meses. O Halloween j\u00e1 passou e, de repente, a cidade est\u00e1 com clima de Natal. Lojas de conveni\u00eancia e supermercados come\u00e7aram a vender antecipadamente bolos de Natal e refei\u00e7\u00f5es luxuosas para festas, e \u00e0 noite a cidade brilha com luzes deslumbrantes. Ver essa cena faz com que sintamos saudade do clima de fim de ano. no Brasil , o Natal geralmente \u00e9 visto como uma data para passar com o parceiro. Mas no exterior, o Natal costuma ser uma data para reunir a fam\u00edlia. Cada pa\u00eds tem suas pr\u00f3prias tradi\u00e7\u00f5es para &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9781\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9782,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9781","footnotes":""},"categories":[114,119,122],"tags":[],"class_list":["post-9781","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-language-learning","category-basic","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":929,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9781","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9781"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9781\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9784,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9781\/revisions\/9784"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9782"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9781"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9781"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9781"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}