{"id":9757,"date":"2025-06-05T09:00:41","date_gmt":"2025-06-05T12:00:41","guid":{"rendered":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9757"},"modified":"2025-05-21T00:33:08","modified_gmt":"2025-05-21T03:33:08","slug":"qual-e-a-expressao-em-ingles-para-origem-que-usamos-frequentemente-no-dia-a-dia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9757\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a express\u00e3o em ingl\u00eas para \u201corigem\u201d que usamos frequentemente no dia a dia?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong><span style=\"font-size: 32px;\">Como expressar \u201cOrigem.\u201d<\/span><\/strong> em ingl\u00eas?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 que estrangeiros tamb\u00e9m usam a express\u00e3o \u201corigem\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Afinal, o que significa \u201corigem\u201d?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Explicar o significado de palavras que usamos frequentemente no cotidiano pode ser bem dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p><strong>\u201cPor que voc\u00ea veio estudar no exterior originalmente?\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u201cEu n\u00e3o entendo o significado original desta pergunta.\u201d<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No fim das contas, mesmo sem a palavra \u201c<span style=\"color: #00ccff;\">origem<\/span>\u201d, a frase ainda faz sentido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPor que voc\u00ea veio estudar no exterior?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu n\u00e3o entendo o significado desta pergunta.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No entanto, usar ou n\u00e3o a palavra \u201corigem\u201d muda o sentido da frase. Embora ambas as frases sejam compreens\u00edveis, para aprofundar a conversa, a palavra \u201corigem\u201d se torna necess\u00e1ria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao entender o significado de \u201corigem\u201d em portugu\u00eas e buscar express\u00f5es equivalentes em ingl\u00eas, sua habilidade de conversa\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas vai melhorar muito!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que \u201corigem\u201d expressa em ingl\u00eas?<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Primeiro, vamos pensar no significado de \u201c<span style=\"color: #00ccff;\">origem<\/span>\u201d em portugu\u00eas!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea procurar no dicion\u00e1rio, vai encontrar dois significados.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">O primeiro significado \u00e9:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><b>\u2018(Como conjun\u00e7\u00e3o no in\u00edcio da frase) significa o come\u00e7o, o in\u00edcio. Tamb\u00e9m pode ser usado como adv\u00e9rbio.\u2019<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou apresentar exemplos que incluem esse significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEu me opus a esse assunto desde o in\u00edcio.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cIsso \u00e9 diferente do objetivo original.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, o significado original da frase \u00e9 completamente oposto ao inicial, diferente do que se pensava.<\/span><\/p>\n<p><samp><span style=\"font-weight: 400;\">O segundo significado \u00e9:<\/span><br \/>\n<b>\u2018Express\u00e3o usada para convencer novamente. Afinal, provavelmente, ent\u00e3o.\u2019<\/b><\/samp><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for usar em frases, normalmente aparece em express\u00f5es como \u201cOs seres humanos s\u00e3o assim mesmo, originalmente~\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado geral \u00e9 <strong>\u201cvoltar ao ponto inicial do assunto\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Refletir sobre a ess\u00eancia das coisas, se h\u00e1 necessidade de questionar, isso geralmente \u00e9 chamado de teoria original.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, finalmente vamos apresentar as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201corigem\u201d!<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbin the first place<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbanyway<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fboriginal\u00a0 \/\u00a0 originally<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbfrom the start<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u3000\uff1d from the beginning<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u30fbto begin with<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Existem v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201corigem\u201d, como as acima.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No ingl\u00eas falado, normalmente usamos a palavra anyway, mas sabendo que ela pode expressar \u201corigem\u201d, fica ainda mais f\u00e1cil de usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m das express\u00f5es apresentadas aqui, existem outras formas mais sutis.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas, ao ver essas frases curtas pela primeira vez, talvez voc\u00ea fique confuso sobre qual express\u00e3o usar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por isso, vou explicar uma a uma em detalhes!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou explicar com exemplos, destacando os pontos-chave do uso. Fique \u00e0 vontade para consultar!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u25cfin the first place<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O significado literal \u00e9 <strong>\u201cna fase inicial\u201d<\/strong>. Essa express\u00e3o \u00e9 bastante vers\u00e1til, usada tanto em conversas cotidianas quanto em not\u00edcias.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"color: #00ccff;\">In the first place<\/span> pode ter ambos os significados mencionados acima, especialmente para expressar\u00a0 <strong>arrependimento sobre algo que aconteceu ou voltar \u00e0 origem do problema<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora vou apresentar frases curtas que voc\u00ea pode usar na pr\u00e1tica.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases curtas f\u00e1ceis de usar<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>In the first place, it\u2019s strange.<\/b><\/p>\n<p>\u00c9 estranho desde o in\u00edcio.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I hated studying English in the first place.<\/b><\/p>\n<p>Eu j\u00e1 odiava estudar ingl\u00eas desde o come\u00e7o.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>That wasn\u2019t his in the first place.<\/b><\/p>\n<p>Isso nem era dele originalmente.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I didn\u2019t understand what you said in the first place.<\/b><\/p>\n<p>Eu n\u00e3o entendi o que voc\u00ea disse desde o in\u00edcio.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I didn\u2019t understand the question in the first place.<\/b><\/p>\n<p>Eu n\u00e3o entendi a pergunta original.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>Why did you decide to study abroad in the first place?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por que voc\u00ea decidiu estudar no exterior originalmente?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como mostrado acima, <span style=\"color: #00ccff;\">\u201cin the first place\u201d<\/span> \u00e9 uma express\u00e3o bastante vers\u00e1til, com muitas frases que podem ser usadas no cotidiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A seguir, apresento exemplos um pouco mais longos para voc\u00ea conferir!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases aplicadas f\u00e1ceis de usar<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>If you hadn\u2019t done such a thing in the first place, none of this would have happened\uff01<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea n\u00e3o tivesse feito aquilo no come\u00e7o, nada disso teria acontecido!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa \u00e9 uma frase que pode ser dita durante uma discuss\u00e3o. Talvez voc\u00ea n\u00e3o queira us\u00e1-la com frequ\u00eancia, mas quando sentir arrependimento, pode ser \u00fatil, pois expressa o desejo de voltar ao estado original.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>It\u2019s not usually possible for problems like the one we have this time to occur in the first place.<\/b><\/p>\n<p><b>Problemas como o que tivemos desta vez normalmente n\u00e3o acontecem desde o in\u00edcio.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa frase tamb\u00e9m pode ser usada em situa\u00e7\u00f5es de neg\u00f3cios.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>How did they meet and start dating in the first place?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como eles se conheceram e come\u00e7aram a namorar originalmente?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas s\u00e3o frases aplicadas sobre \u201corigem\u201d. Agora, vamos ver outras express\u00f5es apresentadas anteriormente!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u25cfanyway<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente significa <strong>\u201cde qualquer forma, afinal\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> A \u201corigem\u201d em portugu\u00eas tem dois significados, mas normalmente \u00e9 usado no sentido de \u201cafinal, ent\u00e3o, provavelmente\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O ponto mais importante ao usar anyway \u00e9\u00a0 <strong>quando o assunto volta ao ponto inicial<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, quando voc\u00ea est\u00e1 conversando com algu\u00e9m e n\u00e3o responde imediatamente, ou quando est\u00e1 pensando em um problema dif\u00edcil e volta ao in\u00edcio do pensamento, pode usar anyway.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vou apresentar frases relacionadas ao uso de anyway.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases curtas f\u00e1ceis de usar<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>What is happiness anyway?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Afinal, o que \u00e9 felicidade?<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>How did you two meet anyway\uff1f<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00eas dois se conheceram originalmente?<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>Anyway, it wasn\u2019t her fault.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De qualquer forma, n\u00e3o foi culpa dela.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases aplicadas f\u00e1ceis de usar<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I didn\u2019t go to see Mike. He wouldn\u2019t have wanted to see me anyway.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu n\u00e3o fui ver o Mike. Acho que ele nem queria me ver originalmente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ser\u00e1 que n\u00e3o existe uma forma de usar anyway sem soar estranho?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u25cforiginal\u30fboriginally<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Original \u00e9 um adjetivo e significa <strong>\u201coriginal, inicial\u201d<\/strong>. J\u00e1 originally \u00e9 um adv\u00e9rbio e significa <strong>\u201cinicialmente, originalmente, em primeiro lugar\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas palavras expressam o estado original de acordo com a defini\u00e7\u00e3o, relatando fatos e objetivos, sem envolver sentimentos de arrependimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora, vou apresentar algumas frases!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases curtas f\u00e1ceis de usar<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>Whose socks were these originally\uff1f<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De quem eram essas meias originalmente?<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>What was the original plan like\uff1f<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como era o plano original?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases aplicadas na pr\u00e1tica<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>The book was originally conceived as an autobiography, but it became a novel.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O livro foi originalmente concebido como uma autobiografia, mas acabou virando um romance.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>This machine was originally designed for outdoor use.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta m\u00e1quina foi originalmente projetada para uso externo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u25cffrom the start\u30fbfrom the beginning<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cfrom the start\u201d e \u201cfrom the beginning\u201d significam literalmente <strong>\u201cdesde o in\u00edcio\u201d<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ambas t\u00eam o mesmo significado, expressando um estado que se mant\u00e9m desde o come\u00e7o at\u00e9 agora.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases curtas pr\u00e1ticas<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>\u25cb\u25cb was weird from the start.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">OO foi estranho desde o in\u00edcio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">from the start tamb\u00e9m pode ser substitu\u00eddo por \u201cfrom the get-go\u201d, que passa uma impress\u00e3o mais casual.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I never trusted him from the beginning.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nunca confiei nele desde o in\u00edcio.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases aplicadas na pr\u00e1tica<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>I told you not to, because I knew this was coming from the very beginning.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eu te disse para n\u00e3o fazer, porque eu j\u00e1 sabia disso desde o come\u00e7o!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Colocar very antes de beginning serve para dar \u00eanfase, e voc\u00ea tamb\u00e9m pode usar right antes.<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>The age of 140 is not realistic, and a theory exists that he was fictitious from the beginning.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ter 140 anos n\u00e3o \u00e9 realista, e existe uma teoria de que ele era fict\u00edcio desde o in\u00edcio.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\u25cfto begin with<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To begin with significa <strong>\u201cprimeiramente, no in\u00edcio, inicialmente\u201d<\/strong> e pode ser usado para explicar algo em ordem.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>Frases curtas pr\u00e1ticas<\/b><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>The answer was all wrong to begin with.<\/b><\/p>\n<p>A resposta j\u00e1 estava errada desde o in\u00edcio.<\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>To begin with, our school was established in this region.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nossa escola foi originalmente fundada nesta regi\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Frases aplicadas na pr\u00e1tica<\/strong><\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se o respons\u00e1vel n\u00e3o pode assumir a responsabilidade, ent\u00e3o n\u00e3o faz sentido existir desde o in\u00edcio, n\u00e3o \u00e9?<\/span><\/p>\n<p><b>\u2606<\/b><b>To begin with, what is meant by the exportation of services?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Afinal, o que significa exporta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m disso, vou publicar um artigo sobre \u201cby all means\u201d, que pode ser usado junto com algumas dessas express\u00f5es. N\u00e3o deixe de ler!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Resumo<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neste artigo, apresentei as express\u00f5es em ingl\u00eas para \u201corigem\u201d.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">In the first place<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">anyway<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">original \/ originally<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">from the start \uff1d from the beginning<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">to begin with<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas express\u00f5es podem ser usadas para transmitir diferentes nuances, ent\u00e3o consulte os exemplos e tente us\u00e1-las na pr\u00e1tica!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quanto mais voc\u00ea usar, mais vai entender as caracter\u00edsticas de cada frase e poder\u00e1 escolher a mais adequada para cada situa\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas lembre-se: no ingl\u00eas, \u00e9 importante n\u00e3o repetir a mesma palavra muitas vezes, ent\u00e3o tome cuidado para n\u00e3o exagerar no uso.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como expressar \u201cOrigem.\u201d em ingl\u00eas? Ser\u00e1 que estrangeiros tamb\u00e9m usam a express\u00e3o \u201corigem\u201d? Afinal, o que significa \u201corigem\u201d? Explicar o significado de palavras que usamos frequentemente no cotidiano pode ser bem dif\u00edcil. Por exemplo: \u201cPor que voc\u00ea veio estudar no exterior originalmente?\u201d \u201cEu n\u00e3o entendo o significado original desta pergunta.\u201d No fim das contas, mesmo sem a palavra \u201corigem\u201d, a frase ainda faz sentido. \u201cPor que voc\u00ea veio estudar no exterior?\u201d \u201cEu n\u00e3o entendo o significado desta pergunta.\u201d No entanto, usar ou n\u00e3o a palavra \u201corigem\u201d muda o sentido da frase. Embora ambas as frases sejam compreens\u00edveis, para aprofundar a conversa, a palavra \u201corigem\u201d se torna necess\u00e1ria. Ao entender o &hellip; <a href=\"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/9757\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":9758,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"pt_BR","_original_post":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/?p=9757","footnotes":""},"categories":[119,120,122],"tags":[],"class_list":["post-9757","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basic","category-grammar","category-pronunciation","pt-BR"],"aioseo_notices":[],"views":224,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9757"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9757\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9759,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9757\/revisions\/9759"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nativecamp.net\/pt-br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}